Artist: 
Search: 
Selena Gomez & the Scene - I Don't Miss You At All lyrics (Spanish translation). | It doesn't hurt 
, When I think of you 
, And all the things we'll 
, Never get to do 
, I don't...
03:42
video played 1,252 times
added 7 years ago
Reddit

Selena Gomez & the Scene - I Don't Miss You At All (Spanish translation) lyrics

EN: It doesn't hurt
ES: No me duele

EN: When I think of you
ES: Cuando pienso en ti

EN: And all the things we'll
ES: Y todas las cosas que haremos

EN: Never get to do
ES: Nunca podré hacer

EN: I don't dream at night about the way we were
ES: Yo no sueño por la noche sobre la forma en que estábamos

EN: I tore out the pictures, cross out all the words
ES: Arranqué las imágenes, Cruz todas las palabras

EN: Don't be fooled by all my tears,
ES: No se deje engañar por todas mis lágrimas,

EN: Cause everything is fine
ES: Causa todo está bien

EN: And you can pick up all the pieces
ES: Y usted puede recoger todas las piezas

EN: That you left behind
ES: Que dejaste atrás

EN: (Chorus)
ES: (Coro)

EN: Cause I never think about you
ES: Causa que nunca pienso en ti

EN: I'm better off without you
ES: Estoy mejor sin ti

EN: I don't miss you at all
ES: No te echo nada

EN: I don't miss you at all
ES: No te echo nada

EN: You don't spin around in my head
ES: Usted no vueltas en mi cabeza

EN: It's like you never existed
ES: Es como si nunca hubieras existido

EN: And I hope you don't call
ES: Y espero que no me llamas

EN: I don't miss you at all
ES: No te echo nada

EN: And I'm not trying to fight it
ES: Y no estoy tratando de luchar contra él

EN: No, I'm not trying to fight it
ES: No, no estoy intentando combatirlo

EN: So you can cross my name right
ES: Así que usted puede cruzar bien mi nombre

EN: off the wall
ES: de la pared

EN: I don't miss you at all
ES: No te echo nada

EN: I go out seven nights a week
ES: Salgo siete noches a la semana

EN: It feels so good to finally be free
ES: Se siente tan bien estar finalmente libre

EN: And I party like I never did before
ES: Y yo de fiesta como nunca lo hice antes

EN: Oh, what in the world was I waiting for?
ES: Ah, ¿qué pasa en el mundo estaba esperando?

EN: Everything is perfect now
ES: Ahora todo está perfecto.

EN: Without you in my life
ES: Sin ti en mi vida

EN: You could pick up all the pieces
ES: Usted puede recoger todas las piezas

EN: that you left behind
ES: que dejaste atrás

EN: (Chorus)
ES: (Coro)

EN: Cause I never think about you
ES: Causa que nunca pienso en ti

EN: I'm better off without you
ES: Estoy mejor sin ti

EN: I don't miss you at all
ES: No te echo nada

EN: I don't miss you at all
ES: No te echo nada

EN: You don't spin around in my head
ES: Usted no vueltas en mi cabeza

EN: It's like you never existed
ES: Es como si nunca hubieras existido

EN: And I hope you don't call
ES: Y espero que no me llamas

EN: I don't miss you at all
ES: No te echo nada

EN: And I'm not trying to fight it
ES: Y no estoy tratando de luchar contra él

EN: No, I'm not trying to fight it
ES: No, no estoy intentando combatirlo

EN: So you can cross my name right
ES: Así que usted puede cruzar bien mi nombre

EN: off the wall
ES: de la pared

EN: I don't miss you at all
ES: No te echo nada

EN: I don't miss you at all
ES: Noecho de menos en absoluto

EN: I'll just tell myself
ES: Sólo te diré yo mismo

EN: Girl forget the past
ES: Chica olvidar el pasado

EN: No time for regrets
ES: No hay tiempo para lamentos

EN: No more looking back
ES: Basta mirar hacia atrás

EN: I'll forget you more
ES: Te voy a olvidar

EN: Every single day
ES: Todos los días

EN: Every step I take
ES: Cada paso que doy

EN: Is getting better
ES: Está mejorando

EN: (Chorus)
ES: (Coro)

EN: Cause I never think about you
ES: Causa que nunca pienso en ti

EN: I'm better off without you
ES: Estoy mejor sin ti

EN: I don't miss you at all
ES: No te echo nada

EN: I don't miss you at all
ES: No te echo nada

EN: You don't spin around in my head
ES: Usted no vueltas en mi cabeza

EN: It's like you never existed
ES: Es como si nunca hubieras existido

EN: And I hope you don't call
ES: Y espero que no me llamas

EN: I don't miss you at all
ES: No te echo nada

EN: And I'm not trying to fight it
ES: Y no estoy tratando de luchar contra él

EN: No, I'm not trying to fight it
ES: No, no estoy intentando combatirlo

EN: So you can cross my name right
ES: Así que usted puede cruzar bien mi nombre

EN: off the wall
ES: de la pared

EN: I don't miss you at all
ES: No te echo nada

EN: I don't miss you
ES: No te extraño

EN: I don't miss you
ES: No te extraño