Artist: 
Search: 
Selena Gomez & the Scene - I Don't Miss You At All lyrics (Portuguese translation). | It doesn't hurt 
, When I think of you 
, And all the things we'll 
, Never get to do 
, I don't...
03:42
video played 1,252 times
added 7 years ago
Reddit

Selena Gomez & the Scene - I Don't Miss You At All (Portuguese translation) lyrics

EN: It doesn't hurt
PT: Não dói

EN: When I think of you
PT: Quando penso em você

EN: And all the things we'll
PT: E tudo o que nós vamos...

EN: Never get to do
PT: Nunca conseguir fazer

EN: I don't dream at night about the way we were
PT: Eu não sonho durante a noite sobre a maneira como fomos

EN: I tore out the pictures, cross out all the words
PT: Eu rasguei as fotos, Cruz todas as palavras

EN: Don't be fooled by all my tears,
PT: Não se enganem com todas as minhas lágrimas,

EN: Cause everything is fine
PT: Porque está tudo bem

EN: And you can pick up all the pieces
PT: E você pode pegar todas as peças

EN: That you left behind
PT: Que você deixou para trás

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: Cause I never think about you
PT: Porque eu nunca penso em você

EN: I'm better off without you
PT: Estou melhor sem você

EN: I don't miss you at all
PT: Não tenho saudades de todo

EN: I don't miss you at all
PT: Não tenho saudades de todo

EN: You don't spin around in my head
PT: Não gira em minha cabeça

EN: It's like you never existed
PT: É como se nunca tivesse existido

EN: And I hope you don't call
PT: E eu espero que você não chama

EN: I don't miss you at all
PT: Não tenho saudades de todo

EN: And I'm not trying to fight it
PT: E eu não estou tentando lutar contra isso

EN: No, I'm not trying to fight it
PT: Não, não estou tentando lutar contra isso

EN: So you can cross my name right
PT: Então você pode cruzar meu nome direito

EN: off the wall
PT: da parede

EN: I don't miss you at all
PT: Não tenho saudades de todo

EN: I go out seven nights a week
PT: Eu saio sete noites por semana

EN: It feels so good to finally be free
PT: É tão bom finalmente ser livre

EN: And I party like I never did before
PT: E eu a festa como nunca antes

EN: Oh, what in the world was I waiting for?
PT: Ah, o que eu esperava?

EN: Everything is perfect now
PT: Tudo é perfeito agora

EN: Without you in my life
PT: Sem você na minha vida

EN: You could pick up all the pieces
PT: Você pode pegar todas as peças

EN: that you left behind
PT: que você deixou para trás

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: Cause I never think about you
PT: Porque eu nunca penso em você

EN: I'm better off without you
PT: Estou melhor sem você

EN: I don't miss you at all
PT: Não tenho saudades de todo

EN: I don't miss you at all
PT: Não tenho saudades de todo

EN: You don't spin around in my head
PT: Não gira em minha cabeça

EN: It's like you never existed
PT: É como se nunca tivesse existido

EN: And I hope you don't call
PT: E eu espero que você não chama

EN: I don't miss you at all
PT: Não tenho saudades de todo

EN: And I'm not trying to fight it
PT: E eu não estou tentando lutar contra isso

EN: No, I'm not trying to fight it
PT: Não, não estou tentando lutar contra isso

EN: So you can cross my name right
PT: Então você pode cruzar meu nome direito

EN: off the wall
PT: da parede

EN: I don't miss you at all
PT: Não tenho saudades de todo

EN: I don't miss you at all
PT: Eu nãosaudades de todo

EN: I'll just tell myself
PT: Eu vou só dizer-me

EN: Girl forget the past
PT: Menina esquecer o passado

EN: No time for regrets
PT: Não há tempo para remorsos

EN: No more looking back
PT: Não mais olhar para trás

EN: I'll forget you more
PT: Eu vou esquecer-te mais

EN: Every single day
PT: Todos os dias

EN: Every step I take
PT: Cada passo que dou

EN: Is getting better
PT: Está melhorando

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: Cause I never think about you
PT: Porque eu nunca penso em você

EN: I'm better off without you
PT: Estou melhor sem você

EN: I don't miss you at all
PT: Não tenho saudades de todo

EN: I don't miss you at all
PT: Não tenho saudades de todo

EN: You don't spin around in my head
PT: Não gira em minha cabeça

EN: It's like you never existed
PT: É como se nunca tivesse existido

EN: And I hope you don't call
PT: E eu espero que você não chama

EN: I don't miss you at all
PT: Não tenho saudades de todo

EN: And I'm not trying to fight it
PT: E eu não estou tentando lutar contra isso

EN: No, I'm not trying to fight it
PT: Não, não estou tentando lutar contra isso

EN: So you can cross my name right
PT: Então você pode cruzar meu nome direito

EN: off the wall
PT: da parede

EN: I don't miss you at all
PT: Não tenho saudades de todo

EN: I don't miss you
PT: Não tenho saudades

EN: I don't miss you
PT: Não tenho saudades