Artist: 
Search: 
Selena Gomez & the Scene - Hit The Lights (Lyric Video) lyrics (Portuguese translation). | It's the boy you never told I like you
, It's the girl you let get away
, It's the one you saw that...
03:22
video played 773 times
added 6 years ago
Reddit

Selena Gomez & the Scene - Hit The Lights (Lyric Video) (Portuguese translation) lyrics

EN: It's the boy you never told I like you
PT: É o garoto que você nunca disse que eu gosto de você

EN: It's the girl you let get away
PT: É a garota que você deixou escapar

EN: It's the one you saw that day on the train
PT: É o que você viu naquele dia no trem

EN: But you freaked out and walked away
PT: Mas você assustou-se e foi-se embora

EN: It's the plane you wanna catch to Vegas
PT: É o avião que você quer pegar a Las Vegas

EN: Things you swear you do before you die
PT: Coisas que você jura que você fazem antes de morrer

EN: It's the city you love that waits for you
PT: É a cidade que você ama que espera por você

EN: But you're too damn scared to fly
PT: Mas você também está morrendo de medo de voar

EN: [CHORUS] x2
PT: [Refrão] x 2

EN: Hit the lights
PT: Acenda as luzes

EN: Let the music move you
PT: Deixar a música te levar

EN: Lose yourself tonight
PT: Perca-se esta noite

EN: Come alive
PT: Vivo

EN: Let the moment take you
PT: Deixe o momento te levar

EN: Lose control tonight
PT: Perder o controle hoje à noite

EN: It's the time that you totally screwed up
PT: É o tempo que você estragou totalmente

EN: Still you try to get it out your brain
PT: Ainda você tentar tirá-lo de seu cérebro

EN: It's the fight you head when you didn't make up
PT: É a luta de que cabeça quando você não inventou

EN: It's the past that you're dieing to change
PT: É o passado que você está morrendo de vontade de mudar

EN: It's all the money that you're saving
PT: É todo o dinheiro que você está salvando.

EN: While the good life passes by
PT: Enquanto a vida passa

EN: It's all the dreams that never came true
PT: É todos os sonhos que nunca se tornou realidade

EN: Cause you're too damn scared to try
PT: Causa, que você também está morrendo de medo de tentar

EN: [CHORUS] x2
PT: [Refrão] x 2

EN: Hit the lights
PT: Acenda as luzes

EN: Let the music move you
PT: Deixar a música te levar

EN: Lose yourself tonight
PT: Perca-se esta noite

EN: Come alive
PT: Vivo

EN: Let the moment take you
PT: Deixe o momento te levar

EN: Lose control tonight
PT: Perder o controle hoje à noite

EN: It's a mad, mad world
PT: É um mundo louco, louco

EN: Gonna make it escape
PT: vai conseguir escapar

EN: It's a perfect world
PT: É um mundo perfeito

EN: When you go all the way
PT: Quando você vai até o fim

EN: Hit the lights
PT: Acenda as luzes

EN: Let the music move you
PT: Deixar a música te levar

EN: Lose yourself tonight
PT: Perca-se esta noite

EN: So let's go (go, go, go) all the way
PT: Então vamos lá (vai, vai, vai) até

EN: Yeah let's go (go, go, go) night and day
PT: Vamos sim vai (vai, vai, vai), noite e dia

EN: From the floor to the rafters
PT: Do chão até o teto

EN: People raise your glass
PT: Pessoas Levantem seu copo

EN: We could dance forever
PT: Podíamos dançar para sempre

EN: [CHORUS] x1
PT: [Refrão] x 1

EN: Hit the lights
PT: Acenda as luzes

EN: Let the music move you
PT: Deixar a música te levar

EN: Lose yourself tonight
PT: Perca-se esta noite

EN: Come alive
PT: Vivo

EN: Let the moment take you
PT: Deixe-omomento te levar.

EN: Lose control tonight
PT: Perder o controle hoje à noite

EN: It's a mad, mad world
PT: É um mundo louco, louco

EN: Gonna make it escape
PT: vai conseguir escapar

EN: It's a perfect world
PT: É um mundo perfeito

EN: When you go all the way
PT: Quando você vai até o fim

EN: Hit the lights
PT: Acenda as luzes

EN: Let the music move you
PT: Deixar a música te levar

EN: Lose yourself tonight
PT: Perca-se esta noite