Artist: 
Search: 
Selena Gomez & the Scene - Crush lyrics (Russian translation). | I guess I should've known
, It wasn't gonna end okay,
, You're such a trouble maker
, But I like you...
03:19
video played 1,021 times
added 7 years ago
Reddit

Selena Gomez & the Scene - Crush (Russian translation) lyrics

EN: I guess I should've known
RU: Я предполагаю, что я должен был известным

EN: It wasn't gonna end okay,
RU: Он не собирался конца хорошо,

EN: You're such a trouble maker
RU: Ты такой смутьяна

EN: But I like you just that way.
RU: Но я люблю тебя именно так.

EN: A bomb tick ticking with neither one of us to blame
RU: Бомба галочку чехол ни один из нас виноват

EN: Just like a countdown ready to blow
RU: Так же, как отсчет готов взорвать

EN: I sat around a lot and thought
RU: Я сидел вокруг много, и мысли

EN: About the world without you
RU: О мире без тебя

EN: And no matter what you think,
RU: И не важно, что вы думаете,

EN: Everything is not about you
RU: Все это не о вас

EN: You think I'm still hung up on you
RU: Вы думаете, что я все еще висел на вас

EN: But, baby it's not true
RU: Но, детка, что это неправда

EN: Now look at me
RU: Теперь посмотрите на меня

EN: Your memories turn into dust
RU: Ваши воспоминания превратятся в пыль

EN: There is only one explanation
RU: Существует только одно объяснение

EN: I wasn't really in love
RU: Я не был в любви

EN: I wasn't really in love
RU: Я не был в любви

EN: It was just a crush
RU: Это было просто раздавить

EN: It was just a crush
RU: Это было просто раздавить

EN: Sparks fly when we touch
RU: Искры, когда мы касаемся

EN: It was never enough
RU: Он никогда не был достаточно

EN: It was just a crush
RU: Это было просто раздавить

EN: It was just a crush
RU: Это было просто раздавить

EN: Yeah
RU: Да

EN: You found one the things you need
RU: Вы нашли один вещи, которые необходимо

EN: There's nothing left to lose
RU: Там нет ничего, чтобы проиграть

EN: The things I never wanna be
RU: Вещи, которые я никогда не хочу быть

EN: I owe it all to you
RU: Я долго все это для вас

EN: You just can't help yourself
RU: Вы просто не можете помочь себе

EN: It's what you do
RU: Это то, что вы

EN: 'Cause this is real life
RU: Потому что это реальная жизнь

EN: Not your show
RU: Не ваше шоу

EN: Now look at me
RU: Теперь посмотрите на меня

EN: The memories turn into dust
RU: Воспоминания превратятся в пыль

EN: There is only one explanation
RU: Существует только одно объяснение

EN: I wasn't really in love
RU: Я не был в любви

EN: I wasn't really in love
RU: Я не был в любви

EN: It was just a crush
RU: Это было просто раздавить

EN: It was just a crush
RU: Это было просто раздавить

EN: Sparks fly when we touch
RU: Искры, когда мы касаемся

EN: It was never enough
RU: Он никогда не был достаточно

EN: It was just a crush
RU: Это было просто раздавить

EN: It was just a crush
RU: Это было просто раздавить

EN: Yeah
RU: Да

EN: You'll be fine,
RU: Вы все будет в порядке,

EN: Just find another girl
RU: Просто найдите другую девушку

EN: To kick around
RU: Чтобы ездить

EN: Won't be long
RU: Не будет долго

EN: Until they all know what
RU: Пока они все знаем, что

EN: I figured out
RU: Я понял,

EN: Now look at me
RU: Теперь посмотрите на меня

EN: The memories turn into dust
RU: Воспоминания превратятся в пыль

EN: There is only one explanation
RU: Существует только одно объяснение

EN: I wasn't really in love
RU: Я не был в любви

EN: (I wasn't really in love)
RU: (Я был на самом деле не в любви)

EN: It was just a crush
RU: Это было просто раздавить

EN: (It just was a crush)
RU: (Он просто был раздавить)

EN: Sparks fly when we touched
RU: Искры, когда мы коснулись

EN: It was never enough
RU: Он никогда не был достаточно

EN: It was just a crush
RU: Это было просто раздавить

EN: It was just a crush (It was just a crush)
RU: Это было просто раздавить (Это было просто раздавить)

EN: Yeah
RU: Да

EN: (It was just a crush)
RU: (Это был просто раздавить)

EN: It was just a crush
RU: Это было просто раздавить

EN: Yeah.
RU: Да.