Artist: 
Search: 
Selena Gomez & the Scene - Crush lyrics (Japanese translation). | I guess I should've known
, It wasn't gonna end okay,
, You're such a trouble maker
, But I like you...
03:19
video played 1,022 times
added 7 years ago
Reddit

Selena Gomez & the Scene - Crush (Japanese translation) lyrics

EN: I guess I should've known
JA: 知ったはずだと思います

EN: It wasn't gonna end okay,
JA: さて、終了するつもりではなかった

EN: You're such a trouble maker
JA: あなたはこのようなトラブル メーカー

EN: But I like you just that way.
JA: しかし、私はちょうどそのようにあなたのような。

EN: A bomb tick ticking with neither one of us to blame
JA: 私たちのせいにするのも 1 つのカチカチ音をたてる爆弾ティック

EN: Just like a countdown ready to blow
JA: 同様にカウント ダウンを爆破する準備ができて

EN: I sat around a lot and thought
JA: 私は、たくさんの周りに座っていたし、思った

EN: About the world without you
JA: あなたなしの世界について

EN: And no matter what you think,
JA: 関係なく、あなたの考え

EN: Everything is not about you
JA: すべてはあなたについて

EN: You think I'm still hung up on you
JA: 私はまだあなたにハングアップだと思う

EN: But, baby it's not true
JA: しかし、真実ではないの赤ちゃん

EN: Now look at me
JA: 今私を見てください。

EN: Your memories turn into dust
JA: 塵にあなたの思い出を回す

EN: There is only one explanation
JA: のみ 1 つの説明があります。

EN: I wasn't really in love
JA: 愛になかった

EN: I wasn't really in love
JA: 愛になかった

EN: It was just a crush
JA: それはちょうどクラッシュ

EN: It was just a crush
JA: それはちょうどクラッシュ

EN: Sparks fly when we touch
JA: 火花飛ぶ私達に触れるとき

EN: It was never enough
JA: それは十分ではなかった

EN: It was just a crush
JA: それはちょうどクラッシュ

EN: It was just a crush
JA: それはちょうどクラッシュ

EN: Yeah
JA: はい

EN: You found one the things you need
JA: 1 つを見つける必要があるもの

EN: There's nothing left to lose
JA: 何も失うことがあります。

EN: The things I never wanna be
JA: たいないもの

EN: I owe it all to you
JA: それを借りているあなたにすべてを

EN: You just can't help yourself
JA: あなた自身を助けることはできません。

EN: It's what you do
JA: それはあなたの何です。

EN: 'Cause this is real life
JA: この原因が実際の生活

EN: Not your show
JA: あなたを表示しません。

EN: Now look at me
JA: 今私を見てください。

EN: The memories turn into dust
JA: 思い出ほこりを回す

EN: There is only one explanation
JA: のみ 1 つの説明があります。

EN: I wasn't really in love
JA: 愛になかった

EN: I wasn't really in love
JA: 愛になかった

EN: It was just a crush
JA: それはちょうどクラッシュ

EN: It was just a crush
JA: それはちょうどクラッシュ

EN: Sparks fly when we touch
JA: 火花飛ぶ私達に触れるとき

EN: It was never enough
JA: それは十分ではなかった

EN: It was just a crush
JA: それはちょうどクラッシュ

EN: It was just a crush
JA: それはちょうどクラッシュ

EN: Yeah
JA: はい

EN: You'll be fine,
JA: 大丈夫だからね

EN: Just find another girl
JA: ちょうど別の女の子を見つける

EN: To kick around
JA: いじめない

EN: Won't be long
JA: 長いことはできません。

EN: Until they all know what
JA: 彼らはすべてが何を知っているまで

EN: I figured out
JA: を考え出した

EN: Now look at me
JA: 今私を見てください。

EN: The memories turn into dust
JA: 思い出ほこりを回す

EN: There is only one explanation
JA: のみ 1 つの説明があります。

EN: I wasn't really in love
JA: 私は恋に本当ではなかった

EN: (I wasn't really in love)
JA: (私は本当に恋でした)

EN: It was just a crush
JA: それはちょうどクラッシュ

EN: (It just was a crush)
JA: (ちょうどだったときめき)

EN: Sparks fly when we touched
JA: 火花を私たちに触れたとき

EN: It was never enough
JA: それは十分ではなかった

EN: It was just a crush
JA: それはちょうどクラッシュ

EN: It was just a crush (It was just a crush)
JA: それは (それはちょうどクラッシュ) ときめきだけだった

EN: Yeah
JA: はい

EN: (It was just a crush)
JA: (それはちょうどクラッシュ)

EN: It was just a crush
JA: それはちょうどクラッシュ

EN: Yeah.
JA: はい。