Artist: 
Search: 
Selena Gomez & the Scene - As A Blonde lyrics (Portuguese translation). | I was looking in the mirror, trying to find, a new reflection.
, Wanna take the road, less traveled...
02:46
video played 752 times
added 7 years ago
Reddit

Selena Gomez & the Scene - As A Blonde (Portuguese translation) lyrics

EN: I was looking in the mirror, trying to find, a new reflection.
PT: Eu estava olhando no espelho, tentando encontrar, uma nova reflexão.

EN: Wanna take the road, less traveled in, a different direction.
PT: Quero pegar a estrada, menos viajada, em uma direção diferente.

EN: Make some new mistakes, forget the ones I made.
PT: Cometer alguns erros de novos, esqueça o que eu fiz.

EN: Cry some tears of joy, and dress more like a boy.
PT: Chorar algumas lágrimas de alegria e vestir-se mais como um menino.

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: And come back as a blond, try a different lipstick on, as a blond, will I get whatever I want?
PT: E volta como uma tentativa de loira, um batom diferente, como uma loira, recebo o que eu quiser?

EN: I'd be ever so incising, take a lot of icing, never have to watch my weight.
PT: Eu seria tão incisão, ter um monte de gelo, nunca tem que cuidar do meu peso.

EN: Yeah when I'm gone, I'm gonna come back as a blond.
PT: Sim, quando eu me for, vou voltar como uma loira.

EN: I wanna I meet myself, as someone else, just to see what it feels like.
PT: Eu quero que eu encontrar a mesmo, como outra pessoa, só para ver o que se sente.

EN: Take a walk, on the other side, cause you know that I just might.
PT: Dar um passeio, do outro lado, porque você sabe que sou capaz.

EN: Break some different hearts, finish what I start.
PT: Quebrar alguns corações diferentes, terminar o que começo.

EN: I'm not gonna wait, to mess around with fate.
PT: Não vou esperar, para mexer com o destino.

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: And come back as a blond, try a different lipstick on, as a blond, will I get whatever I want?
PT: E volta como uma tentativa de loira, um batom diferente, como uma loira, recebo o que eu quiser?

EN: I'd be ever so incising, take a lot of icing, never have to watch my weight.
PT: Eu seria tão incisão, ter um monte de gelo, nunca tem que cuidar do meu peso.

EN: Oh, when I'm gone, I'm gonna come back as a...
PT: Ah, quando eu me for, eu vou voltar como um...

EN: (Bridge)
PT: (Ponte)

EN: I'm tainted, I'm tired, of being the same, yeah.
PT: Eu estou manchada, estou cansado, de ser o mesmo, sim.

EN: I'm desperate, I'm bored, I'm begging for change.
PT: Estou desesperada, estou entediada, que eu estou implorando por mudança.

EN: What if you're normal and wanna be strange?
PT: E se você está normal e quero ser estranho?

EN: Come back, come back, come back.
PT: Volte, volte, volte.

EN: I wanna Come back, come back, come back...
PT: Eu quero vir de volta, volta, volta...

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: As a blond, try a different lipstick on, as a blond, will I get whatever I want?
PT: Como uma loira, tente um batom diferente, como uma loira, recebo o que eu quiser?

EN: I'd be ever so incising, take a lot of icing, never have to watch my weight.
PT: Eu seria tão incisão, ter um monte de gelo, nunca tem que cuidar do meu peso.

EN: Oh... when I'm gone, I'm gonna come back as a blond.
PT: Ah... quando eu me for, eu vou voltar como uma loira.

EN: Wave my magic wand, as a blond, will I get whatever I want?
PT: Ondaminha varinha mágica, como uma loira, terá o que quiser?

EN: I'd be ever so incising, take a lot of icing, never need to wash my face.
PT: Eu seria tão incisão, ter um monte de gelo, nunca necessidade de lavar o rosto.

EN: Yeah when I'm gone, I'm gonna...
PT: Sim quando eu me for, eu vou...

EN: Come back, come back, come back. (I'm gonna come back)
PT: Volte, volte, volte. (Vou voltar)

EN: Come back, come back, come back. (I'm gonna come back)
PT: Volte, volte, volte. (Vou voltar)

EN: Come back, come back, come back.
PT: Volte, volte, volte.

EN: As a blond.
PT: Como uma loira.