Artist: 
Search: 
Selena Gomez & the Scene - As A Blonde lyrics (French translation). | I was looking in the mirror, trying to find, a new reflection.
, Wanna take the road, less traveled...
02:46
video played 752 times
added 7 years ago
Reddit

Selena Gomez & the Scene - As A Blonde (French translation) lyrics

EN: I was looking in the mirror, trying to find, a new reflection.
FR: Je regardais dans le miroir, essayant de trouver, une nouvelle réflexion.

EN: Wanna take the road, less traveled in, a different direction.
FR: envie de prendre la route, moins fréquenté, dans une direction différente.

EN: Make some new mistakes, forget the ones I made.
FR: Faire quelques nouvelles erreurs, oublier ceux que j'ai fait.

EN: Cry some tears of joy, and dress more like a boy.
FR: Pleurer des larmes de joie et la robe plus comme un garçon.

EN: (Chorus)
FR: (Chœur)

EN: And come back as a blond, try a different lipstick on, as a blond, will I get whatever I want?
FR: Et revenir comme un essai de blond, un rouge à lèvres différent sur, comme un blond, vais-je obtenir ce que je veux ?

EN: I'd be ever so incising, take a lot of icing, never have to watch my weight.
FR: Je serais toujours tellement entaillage, prennent beaucoup de givrage, ne dois jamais regarder mon poids.

EN: Yeah when I'm gone, I'm gonna come back as a blond.
FR: Oui quand je suis parti, je vais revenir comme une blonde.

EN: I wanna I meet myself, as someone else, just to see what it feels like.
FR: Je veux que rencontrer moi-même, comme quelqu'un d'autre, juste pour voir ce qu'on ressent.

EN: Take a walk, on the other side, cause you know that I just might.
FR: Faire une promenade, de l'autre côté, la cause, vous savez que je pourrais juste.

EN: Break some different hearts, finish what I start.
FR: Briser quelques coeurs différents, terminer ce que j'ai commencer.

EN: I'm not gonna wait, to mess around with fate.
FR: Je ne vais pas attendre, de bricoler avec le destin.

EN: (Chorus)
FR: (Chœur)

EN: And come back as a blond, try a different lipstick on, as a blond, will I get whatever I want?
FR: Et revenir comme un essai de blond, un rouge à lèvres différent sur, comme un blond, vais-je obtenir ce que je veux ?

EN: I'd be ever so incising, take a lot of icing, never have to watch my weight.
FR: Je serais toujours tellement entaillage, prennent beaucoup de givrage, ne dois jamais regarder mon poids.

EN: Oh, when I'm gone, I'm gonna come back as a...
FR: Oh, quand je suis parti, je vais venir comme un...

EN: (Bridge)
FR: (Pont)

EN: I'm tainted, I'm tired, of being the same, yeah.
FR: Je suis contaminé, je suis fatigué, d'être le même, oui.

EN: I'm desperate, I'm bored, I'm begging for change.
FR: Je suis désespérée, je m'ennuie, que je suis la mendicité pour le changement.

EN: What if you're normal and wanna be strange?
FR: Si vous êtes normal et veulent être étrange ?

EN: Come back, come back, come back.
FR: Reviens, reviens, reviens.

EN: I wanna Come back, come back, come back...
FR: Je veux venir en arrière, revenir, revenir...

EN: (Chorus)
FR: (Chœur)

EN: As a blond, try a different lipstick on, as a blond, will I get whatever I want?
FR: Comme une blonde, essayez un rouge à lèvres différent, comme une blonde, vais-je obtenir ce que je veux ?

EN: I'd be ever so incising, take a lot of icing, never have to watch my weight.
FR: Je serais toujours tellement entaillage, prennent beaucoup de givrage, ne dois jamais regarder mon poids.

EN: Oh... when I'm gone, I'm gonna come back as a blond.
FR: Oh... quand je suis parti, je vais y revenir comme une blonde.

EN: Wave my magic wand, as a blond, will I get whatever I want?
FR: Wavemon coup de baguette magique, comme un blond, vais-je obtenir ce que je veux ?

EN: I'd be ever so incising, take a lot of icing, never need to wash my face.
FR: Je serais toujours tellement entaillage, prennent beaucoup de glaçage, jamais besoin de laver mon visage.

EN: Yeah when I'm gone, I'm gonna...
FR: Oui quand je suis parti, je vais...

EN: Come back, come back, come back. (I'm gonna come back)
FR: Reviens, reviens, reviens. (Je vais y revenir)

EN: Come back, come back, come back. (I'm gonna come back)
FR: Reviens, reviens, reviens. (Je vais y revenir)

EN: Come back, come back, come back.
FR: Reviens, reviens, reviens.

EN: As a blond.
FR: Comme une blonde.