Artist: 
Search: 
Selena Gomez & the Scene - A Year Without Rain lyrics (French translation). | Oooooooouuhhh
, 
, Can you feel me
, When I think about you
, With every breath I take
, Every...
04:00
video played 2,757 times
added 7 years ago
Reddit

Selena Gomez & the Scene - A Year Without Rain (French translation) lyrics

EN: Oooooooouuhhh
FR: Oooooooouuhhh

EN: Can you feel me
FR: Can you feel me

EN: When I think about you
FR: Quand je pense à vous

EN: With every breath I take
FR: Avec chaque souffle que je prends

EN: Every minute
FR: Chaque minute

EN: No matter what I do
FR: Peu importe ce que je fais

EN: My world is an empty place
FR: Mon monde est un endroit vide

EN: Like I've been wonderin the desert
FR: Comme j'ai été wonderin du désert

EN: For a thousand days (ohhhuhh)
FR: Mille jours (ohhhuhh)

EN: Don't know if it's a mirage
FR: Ne sais pas si c'est un mirage

EN: But I always see your face, baby
FR: Mais je vois toujours votre visage, bébé

EN: [Chorus:]
FR: [Refrain:]

EN: I'm missing you so much
FR: Me manque vous tellement

EN: Can't help it, I'm in love
FR: Ne peut pas aider, je suis en amour

EN: A day without you is like a year without rain
FR: Un jour sans vous, c'est comme une année sans pluie

EN: I need you by my side
FR: J'ai besoin de toi à mes côtés

EN: Don't know how I'll survive
FR: Ne sais pas comment je vais survivre

EN: A day without you is like a year without rain
FR: Un jour sans vous, c'est comme une année sans pluie

EN: Ohhohoh, Woooaaahhh woaahh
FR: Ohhohoh, Woooaaahhh woaahh

EN: The stars are burning
FR: Les étoiles sont brûlant

EN: I hear your voice in my mind (it's in my mind)
FR: J'entends votre voix dans ma tête (c'est à mon avis)

EN: Can't you hear me calling
FR: Vous ne pouvez pas entendre m'appeler

EN: My heart is yearning
FR: Mon coeur est ardent

EN: Like the ocean that's running dry
FR: Comme l'océan qui s'exécute à sec

EN: Catch me I'm falling
FR: Catch me qu'i ' m falling

EN: It's like the ground is crumbling underneath my feet
FR: C'est comme si le sol s'effondre sous mes pieds

EN: Won't you save me
FR: Vous ne me sauver

EN: There's gonna be a monsoon
FR: Il y aura une mousson

EN: When you get back to me
FR: Lorsque vous revenir vers moi

EN: Ohhhh baby
FR: Oh bébé

EN: [Chorus:]
FR: [Refrain:]

EN: I'm missing you so much
FR: Me manque vous tellement

EN: Can't help it, I'm in love (love)
FR: Ne peut pas aider, je suis en amour (amour)

EN: A day without you is like a year without rain
FR: Un jour sans vous, c'est comme une année sans pluie

EN: I need you by my side (side)
FR: I need you by my side (côté)

EN: Don't know how I'll survive
FR: Ne sais pas comment je vais survivre

EN: A day without you is like a year without rain
FR: Un jour sans vous, c'est comme une année sans pluie

EN: Ohhohoh, Woooaaahhh woaahh
FR: Ohhohoh, Woooaaahhh woaahh

EN: So let this drought come to an end
FR: Laissons donc cette sécheresse fin

EN: And may this desert flower again
FR: Et peut encore une fois, cette fleur du déserte

EN: And I need you here
FR: Et j'ai besoin de vous ici

EN: I can't explain
FR: Je ne peux pas expliquer

EN: But a day without you
FR: Mais un jour sans toi

EN: Is like a year without rain
FR: C'est comme une année sans pluie

EN: Ohhohoh
FR: Ohhohoh

EN: [Chorus:]
FR: [Refrain:]

EN: I'm missing you so much (much)
FR: Me manque tellement vous (un peu)

EN: Can't help it, I'm in love
FR: Can'tl'aider, je suis en amour

EN: A day without you is like a year without rain
FR: Un jour sans vous, c'est comme une année sans pluie

EN: I need you by my side (side)
FR: I need you by my side (côté)

EN: Don't know how I'll survive
FR: Ne sais pas comment je vais survivre

EN: A day without you is like a year without rain
FR: Un jour sans vous, c'est comme une année sans pluie

EN: Ohhohoh, Woooaaahhh woaahh
FR: Ohhohoh, Woooaaahhh woaahh

EN: Ooohh, Oooooooouuhhh
FR: Ooohh, Oooooooouuhhh