Artist: 
Search: 
Sean Paul - Never Gonna Be The Same lyrics (Portuguese translation). | Intro:
, As the reality of the times take hold,
, We come to terms with the sadness we bear
,...
03:37
video played 2,227 times
added 8 years ago
Reddit

Sean Paul - Never Gonna Be The Same (Portuguese translation) lyrics

EN: Intro:
PT: Intro:

EN: As the reality of the times take hold,
PT: Como a realidade dos tempos tomar Segure,

EN: We come to terms with the sadness we bear
PT: Nos acostumamos com a tristeza que trazemos

EN: Missing the times we never get to share
PT: Faltando os tempos que nunca poderemos compartilhar

EN: Wo wo, wo wo, wo wo.
PT: Wo wo, wo wo, wo wo.

EN: Just a few words because we care
PT: Apenas algumas palavras porque nós nos importamos

EN: Still I got all the memories
PT: Ainda tenho todas as lembranças

EN: Wowo wowo.
PT: Wowo wowo.

EN: Chorus:
PT: Coro:

EN: Say when mi look up ina mi life its plain to see.
PT: Dizem que quando olha mi vida de mi ina sua planície para ver.

EN: That its never gonna be the same.
PT: Que nunca vai ser o mesmo.

EN: Take another step on towards my destiny.
PT: Assumir mais um passo em direção a meu destino.

EN: But the memories still remain.
PT: Mas as lembranças ainda permanecem.

EN: Deep ina mi brain inna mi soul I hold the key.
PT: Profunda ina mi cérebro inna mi alma eu segurar a chave.

EN: Said its never gonna be the same.
PT: Disse sua nunca vai ser o mesmo.

EN: Throughout life and beyond all eternity.
PT: Ao longo da vida e para além de toda a eternidade.

EN: Yo, we keep burnin up the flame.
PT: Ei, nós manter burnin up a chama.

EN: Verse 1:
PT: Versículo 1:

EN: Wish I could rewind all the hands of time and bring back
PT: Quem dera eu pudesse rebobinar todas as mãos do tempo e trazer de volta

EN: Daddigon a great bredrin of mine, I....
PT: Daddigon um grande irmão meu, eu...

EN: Sit and remember all the things that we spoke of,
PT: Sente-se e lembre-se de todas as coisas que falamos de,

EN: All of the serious reasonings, all di tings we make jokes of.
PT: Todos os raciocínios graves, todos ajustes di fazemos piadas de.

EN: Still cannot believe them took your life away
PT: Ainda não acredito que eles tiraram a sua vida

EN: But those who pull the trigger cannot take away.
PT: Mas quem puxa o gatilho não podem tirar.

EN: The covenant the righteous have with Jah Jah.
PT: O Pacto dos justos tem com Jah Jah.

EN: So I know I'll see you again my brother.
PT: Então eu sei que vou te ver novamente meu irmão.

EN: Chorus
PT: Coro

EN: Verse 2:
PT: Versículo 2:

EN: Fi all the friends and families that have past on.
PT: Fi todos os amigos e as famílias que têm passado na.

EN: Leaving impressions and memories that will last on.
PT: Deixando as impressões e as memórias que durarão no.

EN: We give thanks fi all the time that we know them,
PT: Damos graças fi todo o tempo que nós conhecemos,

EN: Reminisce them legacy that is what we owe them.
PT: Relembre-lhes o legado que é o que devemos a eles.

EN: Because they helped to make us who we are.
PT: Porque eles ajudaram a tornar-nos quem somos.

EN: So let us never forget and talk it near and far.
PT: Então deixe-nos nunca esquecer e falar perto e longe.

EN: Bless up Grandpa Lee and Aunt Chris-I
PT: Abençoe Lee de avô e tia Chris-eu

EN: Can't forget you if I try.
PT: Não podemos esquecer, se euTente.

EN: Chorus
PT: Coro

EN: Verse 3:
PT: Versículo 3:

EN: Father Bogle (keep burnin up all the flame)
PT: Pai Bogle (manter burnin up todos a chama)

EN: Simpleton (never gonna ever gonna be the same)
PT: Simplório (nunca vai voltar a ser o mesmo)

EN: Peter Cargill (keep burnin up all the flame)
PT: Peter Cargill (Mantenha burnin up todos a chama)

EN: Shorty Malcolm (got memories inna mi brain)
PT: Shorty Malcolm (tem memórias inna cérebro de mi)

EN: Nicole Wynter (keep burnin up all the flame)
PT: Nicole Wynter (manter burnin up todos a chama)

EN: All friends and family....We'll never forget you all
PT: Todos os amigos e família...Nós nunca vou esquecer vocês todos

EN: Chorus: (repeat)
PT: Refrão: (repetir)

EN: For all the friends that have passed on before,
PT: Para todos os amigos que passaram antes,

EN: We pray that you rest in peace and Jah keep u safe 'until we meet again
PT: Oramos para que você descanse em paz e Jah proteja u ' até que nos encontremos novamente