Artist: 
Search: 
Sean Paul - Never Gonna Be The Same lyrics (French translation). | Intro:
, As the reality of the times take hold,
, We come to terms with the sadness we bear
,...
03:37
video played 2,227 times
added 8 years ago
Reddit

Sean Paul - Never Gonna Be The Same (French translation) lyrics

EN: Intro:
FR: Intro :

EN: As the reality of the times take hold,
FR: Comme la réalité de l'époque se tenir,

EN: We come to terms with the sadness we bear
FR: Nous se réconcilier avec la tristesse que nous garder

EN: Missing the times we never get to share
FR: Manque de temps que nous n'arrivons jamais à partager

EN: Wo wo, wo wo, wo wo.
FR: WO wo, wo wo, wo wo.

EN: Just a few words because we care
FR: Juste quelques mots parce que nous nous soucions

EN: Still I got all the memories
FR: J'ai toujours tous les souvenirs

EN: Wowo wowo.
FR: WoWo wowo.

EN: Chorus:
FR: Chœur :

EN: Say when mi look up ina mi life its plain to see.
FR: Dire quand mi regarde vers le haut de vie mi ina sa plaine pour voir.

EN: That its never gonna be the same.
FR: Que sa va jamais être la même.

EN: Take another step on towards my destiny.
FR: Prendre une autre étape mon destin.

EN: But the memories still remain.
FR: Mais les souvenirs restent.

EN: Deep ina mi brain inna mi soul I hold the key.
FR: Ina mi cerveau inna mi âme profonde je détiens la clé.

EN: Said its never gonna be the same.
FR: Dit sa va jamais identique.

EN: Throughout life and beyond all eternity.
FR: Tout au long de la vie et au-delà de toute éternité.

EN: Yo, we keep burnin up the flame.
FR: Yo, nous continuons burnin vers le haut de la flamme.

EN: Verse 1:
FR: Verset 1 :

EN: Wish I could rewind all the hands of time and bring back
FR: Tiens je pouvais rembobiner toutes les aiguilles du temps et de ramener

EN: Daddigon a great bredrin of mine, I....
FR: Daddigon une grande bredrin de mes amis, j'ai...

EN: Sit and remember all the things that we spoke of,
FR: S'asseoir et de se souvenir de tout ce que nous avons parlé de,

EN: All of the serious reasonings, all di tings we make jokes of.
FR: Tous les raisonnements graves, tous di tings nous faire des blagues de.

EN: Still cannot believe them took your life away
FR: Encore ne peut pas croire eux emporté votre vie

EN: But those who pull the trigger cannot take away.
FR: Mais ceux qui la gâchette ne peuvent emporter.

EN: The covenant the righteous have with Jah Jah.
FR: Le Pacte les justes ont avec Jah Jah.

EN: So I know I'll see you again my brother.
FR: Donc je sais que je vais te revoir mon frère.

EN: Chorus
FR: Chœur

EN: Verse 2:
FR: Verset 2 :

EN: Fi all the friends and families that have past on.
FR: Fi tous les amis et les familles qui ont passé sur.

EN: Leaving impressions and memories that will last on.
FR: Laissant des impressions et des souvenirs qui dureront sur.

EN: We give thanks fi all the time that we know them,
FR: Nous donnons Merci fi tout le temps que nous les connaissons,

EN: Reminisce them legacy that is what we owe them.
FR: Se remémorer leur héritage c'est ce que nous leur devons.

EN: Because they helped to make us who we are.
FR: Parce qu'ils ont contribué à faire de nous qui nous sommes.

EN: So let us never forget and talk it near and far.
FR: Si nous oublions jamais et il parler de près ou de loin.

EN: Bless up Grandpa Lee and Aunt Chris-I
FR: Bénisse grand-père Lee et Chris tante-j'ai

EN: Can't forget you if I try.
FR: Ne peut pas vous oublier si jeessayez.

EN: Chorus
FR: Chœur

EN: Verse 3:
FR: Verset 3 :

EN: Father Bogle (keep burnin up all the flame)
FR: Père Bogle (donjon burnin up tous la flamme)

EN: Simpleton (never gonna ever gonna be the same)
FR: Benêt (jamais va jamais va être le même)

EN: Peter Cargill (keep burnin up all the flame)
FR: Peter Cargill (donjon burnin up tous la flamme)

EN: Shorty Malcolm (got memories inna mi brain)
FR: Shorty Malcolm (a obtenu souvenirs de cerveau d'inna mi)

EN: Nicole Wynter (keep burnin up all the flame)
FR: Nicole Wynter (donjon burnin up tous la flamme)

EN: All friends and family....We'll never forget you all
FR: Tous les amis et la famille...Nous n'oublierons jamais vous tous

EN: Chorus: (repeat)
FR: Refrain: (répétition)

EN: For all the friends that have passed on before,
FR: Pour tous les amis qui se sont écoulées sur avant,

EN: We pray that you rest in peace and Jah keep u safe 'until we meet again
FR: Nous prions que vous reposer en paix et Jah conservez u ' jusqu'à ce que nous nous reverrons