Artist: 
Search: 
Sean Kingston - Love Me lyrics (Bulgarian translation). | [Chorus]
, Uh uh uh uh oh ooh
, why'd you have to go-oh
, away from home
, me love.
, [x2]
, 
,...
03:09
video played 476 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Sean Kingston - Love Me (Bulgarian translation) lyrics

EN: [Chorus]
BG: [Хора]

EN: Uh uh uh uh oh ooh
BG: -Ъ-ъ о о

EN: why'd you have to go-oh
BG: Защо ще трябва да отидете-о

EN: away from home
BG: далеч от дома

EN: me love.
BG: ми любов.

EN: [x2]
BG: [x 2]

EN: [Verse 1]
BG: [Стих 1]

EN: See the first time me looking at your eyes
BG: Вижте първият път ме гледа в очите си

EN: me be tell you want a guy like me (guy like me)
BG: да кажа ли искате един човек като мен (човек като мен)

EN: we use to have good times on the evening
BG: Ние използваме да има добри времена вечерта

EN: me and you chilling on the beach (on the beach)
BG: Аз и ти охлаждане на плажа (на плажа)

EN: We use to kiss and caress and trust me
BG: Ние използваме да се целуват и галят и повярвай ми

EN: girl it feels so sweet (feels so sweet)
BG: момиче, тя се чувства така сладко (чувства толкова сладко)

EN: den one day you move
BG: Den един ден преместите

EN: now I'm feeling kinda blue
BG: Сега се чувствам доста сини

EN: cause we hear you say you leave (you leave)
BG: причина, чувам ви кажа ви отпуск (оставите)

EN: I feel like I'm drowning in the ocean
BG: Аз се чувствам като аз съм удавяне в океана

EN: somebody come and take me away
BG: някой дойде и ми

EN: [Chorus]
BG: [Хора]

EN: Uh uh uh uh oh ooh
BG: -Ъ-ъ о о

EN: why'd you have to go-oh
BG: Защо ще трябва да отидете-о

EN: away from home
BG: далеч от дома

EN: me love.
BG: ми любов.

EN: [x2]
BG: [x 2]

EN: [Verse 2]
BG: [Стих 2]

EN: Now I'm sitting in a chair with no one here
BG: Сега аз съм седи в един стол с никой тук

EN: and I'm feeling all alone (all alone)
BG: и аз съм чувство сам (сама)

EN: thinking to myself like
BG: мисли себе си като

EN: damn why my baby up and gone (up and gone)
BG: проклинам защо бебето ми и да си отиде (нагоре и отишъл)

EN: its like I'm missing her and i know shes missing me (missing me)
BG: като му липсват я и знам, че shes, липсва ми (ми липсва)

EN: its been two years an a half in July will make it three. (make it three)
BG: му е две години и половина през юли ще направи три. (направи три)

EN: I feel like I'm drowning in the ocean
BG: Аз се чувствам като аз съм удавяне в океана

EN: somebody come and take me away
BG: някой дойде и ми

EN: [Chorus]
BG: [Хора]

EN: Uh uh uh uh oh ooh
BG: -Ъ-ъ о о

EN: why'd you have to go-oh
BG: Защо ще трябва да отидете-о

EN: away from home
BG: далеч от дома

EN: me love.
BG: ми любов.

EN: [x2]
BG: [x 2]

EN: [Bridge]
BG: [Мост]

EN: Why you leave me, wuh why you leave me
BG: Защо ти ме остави, Хермес, защо ме остави

EN: baby tell me, beh baby tell me
BG: бебето ми кажете, БЕХ бебето ми кажете

EN: why you leave me, wuh why you leave me
BG: Защо ти ме остави, Хермес, защо ме остави

EN: why you leave me
BG: Защо ме остави

EN: Why you leave me, wuh why you leave me
BG: Защо ти ме остави, Хермес, защо ме остави

EN: baby tell me, beh baby tell me
BG: бебето ми кажете, БЕХ бебето ми кажете

EN: why you leave me, wuh why you leave me
BG: Защо ти ме остави, Хермес защоти ме остави

EN: why you leave me
BG: Защо ме остави

EN: I feel like I'm drowning in the ocean
BG: Аз се чувствам като аз съм удавяне в океана

EN: somebody come and take me away
BG: някой дойде и ми

EN: [Chorus]
BG: [Хора]

EN: Uh uh uh uh oh ooh
BG: -Ъ-ъ о о

EN: why'd you have to go-oh
BG: Защо ще трябва да отидете-о

EN: away from home
BG: далеч от дома

EN: me love.
BG: ми любов.

EN: [x4]
BG: [x 4]

EN: Why you leave me, wuh why you leave me
BG: Защо ти ме остави, Хермес, защо ме остави

EN: baby tell me beh baby tell me
BG: бебето ми каже БЕХ бебето ми кажете

EN: why you leave me, wuh why you leave me
BG: Защо ти ме остави, Хермес, защо ме остави