Artist: 
Search: 
Sean Garrett - In Da Box (feat. Rick Ross) lyrics (French translation). | Can you compare money? Not not really though
, Yeah you want my shawty, cant cant get her though
,...
04:10
video played 337 times
added 6 years ago
by babyme
Reddit

Sean Garrett - In Da Box (feat. Rick Ross) (French translation) lyrics

EN: Can you compare money? Not not really though
FR: Vous pouvez comparer l'argent ? Non pas vraiment bien

EN: Yeah you want my shawty, cant cant get her though
FR: Oui, vous voulez ma shawty, dévers ne peut obtenir son bien

EN: Bra-bra-brag about how big yo house is, patio
FR: Soutien-gorge-soutien-gorge-vanter comment yo maison est grande, patio

EN: Ask yo girl wut we did (we just smashed on the radio)
FR: Demandez yo wut fille nous l'avons fait (nous avons juste fracassé sur la radio)

EN: [Chorus (x2)]
FR: [Refrain (x 2)]

EN: She like to call me ba-by, ba-by, baby when I got her in the box
FR: Elle aime m'appeler ba-par, ba-de, bébé quand je lui ai dans la boîte de

EN: She like to wrap her legs (her legs) her legs (her legs) her legs
FR: Elle aime d'envelopper ses jambes (jambes) ses jambes (jambes) ses jambes

EN: (her legs) her legs (her legs) her legs around my neck and keep em' locked
FR: (jambes) ses jambes (jambes) ses jambes autour de mon cou et gardez em' verrouillé

EN: [Verse 1]
FR: [Verse 1]

EN: Just got to Miami, touchdown from the grammys
FR: Je viens à Miami, touché des Grammy Awards

EN: First stop king of diamonds, h-h-hope them bitches ready
FR: Roi de carreau, h-h-espoir chiennes leur prête d'abord arrêter

EN: If I pull up in that no top, g-gave them all a headache
FR: Si je ne tire vers le haut en qui aucun top, g-leur a donné tous les maux de tête

EN: Told the girl I need them racks on racks and dammit I need that in a hurry
FR: Dit la jeune fille j'en ai besoin étagères sur crémaillères et bon sang j'ai besoin que pressé

EN: Shawty flirtin while she workin, tryna (convince me to get) behind them curtains
FR: Shawty moto alors qu'elle workin, tryna (me convaincre pour obtenir) derrière les rideaux

EN: She said the word is that I make that paper fly like Michael Jordan
FR: Elle dit que le mot, c'est que je fais ce papier voler comme Michael Jordan

EN: I said well, you know
FR: Je me suis dit, vous savez

EN: Freethrow, multi, zeros, gotta make sure all the girls eat though
FR: Lancer francs, multi, zéros, gotta s'assurer que toutes les filles mangent bien

EN: But she mad (but she mad) cuz she know, I got (I got) a girl (a girl) at home
FR: Mais she folle (mais elle est folle) cuz elle le sais, j'ai vu (j'ai) une fille (une fille) à la maison

EN: She don't she don't she don't care, all she says is get up here
FR: Elle n'elle elle ne s'en fout, tout ce qu'elle dit est se lever ici

EN: She got you nigga that ain't fair, I want you to be mine
FR: Elle vous a nigga qui n'est pas juste, je veux que tu sois mien

EN: [Chorus (x2)]
FR: [Refrain (x 2)]

EN: She like to call me ba-by, ba-by, baby when I got her in the box
FR: Elle aime m'appeler ba-par, ba-de, bébé quand je lui ai dans la boîte de

EN: She like to wrap her legs (her legs) her legs (her legs) her legs
FR: Elle aime d'envelopper ses jambes (jambes) ses jambes (jambes) ses jambes

EN: (her legs) her legs (her legs) her legs around my neck and keep em' locked
FR: (jambes) ses jambes (jambes) ses jambes autour de mon cou et gardez em' verrouillé

EN: [Verse 2 - Rick Ross]
FR: [Verset 2 - Rick Ross]

EN: I'm accustomed to custom, cussin at customers
FR: Je suis habitué à la coutume, cussin àclients

EN: Treat my whips like my sneakers, once I scuff em its nothing
FR: Traiter mes fouets comme mes espadrilles, une fois que j'ai rayer em c'est rien

EN: I get money in bundles, hustles for scoops in the summer
FR: J'obtenir de l'argent en faisceaux, arnaques pour boules en été

EN: I'm-I'm-I'm makin her wet, so she makin a puddle
FR: Je suis-je suis-je suis makin lui humide, alors elle makin une flaque d'eau

EN: She resembles a model sexy and slender as Tyra
FR: Elle ressemble à un modèle sexy et mince comme Tyra

EN: I should set you on fire sweatin ya name and ya number
FR: Je devrais vous mettre le feu ya nom et ya sweatin nombre

EN: She got a mean walk, I let my cream talk
FR: Elle a obtenu une moyenne de marche, j'ai laissé mon parler de crème

EN: Penthouse suite, jack and the beanstalk
FR: Suite penthouse, jack et le haricot magique

EN: Swear she's a dime piece, nothing but vickys on
FR: Jure qu'elle est un morceau de la dime, rien d'autre que vickys

EN: Two pinky rings, trick it like I'm Nicky Barnes
FR: Deux anneaux de pinky, il tromper comme je suis Nicky Barnes

EN: Might blow a hundred racks, fuck up two hundred thou
FR: Pourrait faire sauter une centaine de grilles, fuck up deux cents tu

EN: Put you on yo feet the bitley just to roll around (roll around)
FR: Mettez vous yo pieds le bitley juste pour rouler (rouleau autour)

EN: Members only, I'm talkin baller status
FR: Membres seulement, je suis talkin statut baller

EN: Lebron numbers, cribs in Atlanta to Dallas
FR: Numéros de LeBron, lits d'enfant à Atlanta à Dallas

EN: Back to the 305, kissin starin in my eyes
FR: Retour à la 305, kissin starin dans mes yeux

EN: Its time to tat my name inside ya inner thigh
FR: Il est temps de tat mon nom à l'intérieur ya intérieur de la cuisse

EN: [Chorus (x2)]
FR: [Refrain (x 2)]

EN: She like to call me ba-by, ba-by, baby when I got her in the box
FR: Elle aime m'appeler ba-par, ba-de, bébé quand je lui ai dans la boîte de

EN: She like to wrap her legs (her legs) her legs (her legs) her legs
FR: Elle aime d'envelopper ses jambes (jambes) ses jambes (jambes) ses jambes

EN: (her legs) her legs (her legs) her legs around my neck and keep em' locked
FR: (jambes) ses jambes (jambes) ses jambes autour de mon cou et gardez em' verrouillé

EN: [Verse 3]
FR: [Verset 3]

EN: She call me her baby, I like to call her squirter
FR: Elle m'appeler son bébé, j'aime à appeler son squirter

EN: She do things them things that v-v-virgins ain't never heard of
FR: Elle faire des choses, les choses que v-v-vierges n'est pas jamais entendu parler de

EN: She no, sh-she no scream my name unless I hurt her
FR: Elle non, sh-she pas crier mon nom, à moins que je lui faire du mal

EN: Yeah for my r&b nigga, but in the box she call me murder
FR: Oui pour mon mec r&b, mais dans la boîte elle m'appeler meurtre

EN: I like to call her Jackie O (O) presidential on me
FR: J'aime à appeler son Jackie O (O) à la présidentielle sur moi

EN: Anything that I gotta get done she get down and do it for me
FR: Tout ce que je dois faire she get vers le bas et le faire pour moi

EN: Ain't gotta never worry bout shootin off cuz she gon shoot it for me
FR: Ain't dois jamais inquiéter combat shootin hors cuz elle a gon le tournermoi

EN: She take that pistol from me, c-c-cock it like she own me
FR: Elle prendre ce pistolet de moi, c-c-bite comme elle me possède

EN: [Chorus (x2)]
FR: [Refrain (x 2)]

EN: She like to call me ba-by, ba-by, baby when I got her in the box
FR: Elle aime m'appeler ba-par, ba-de, bébé quand je lui ai dans la boîte de

EN: She like to wrap her legs (her legs) her legs (her legs) her legs
FR: Elle aime d'envelopper ses jambes (jambes) ses jambes (jambes) ses jambes

EN: (her legs) her legs (her legs) her legs around my neck and keep em' locked
FR: (jambes) ses jambes (jambes) ses jambes autour de mon cou et gardez em' verrouillé