Artist: 
Search: 
Seal - Crazy lyrics (Portuguese translation). | In a church,by the face,
, He talks about the people going under.
, 
, Only child know...
, 
, A man...
04:27
video played 5,498 times
added 8 years ago
Reddit

Seal - Crazy (Portuguese translation) lyrics

EN: In a church,by the face,
PT: Em uma igreja, pelo rosto,

EN: He talks about the people going under.
PT: Ele fala sobre as pessoas que estão descendo.

EN: Only child know...
PT: Uma única criança sabe ...

EN: A man decides after seventy years,
PT: Um homem decide depois de setenta anos,

EN: That what he goes there for, is to unlock the door.
PT: Que ele vai para lá é para destrancar a porta.

EN: While those around him criticize and sleep...
PT: Enquanto aqueles ao redor dele criticam e dormem ...

EN: And through a fractal on a breaking wall,
PT: E através de um fractal em um muro quebrado,

EN: I see you my friend, and touch your face again.
PT: Eu vejo você, meu amigo, e toco seu rosto de novo.

EN: Miracles will happen as we trip.
PT: Milagres irão acontecer como nós tropeçamos.

EN: But we're never gonna survive, unless...
PT: Mas nós nunca vamos sobreviver, a menos que ...

EN: We get a little crazy
PT: Nós estamos um pouco loucos

EN: No we're never gonna survive, unless...
PT: Não, nós nunca vamos sobreviver, a menos que ...

EN: We are a little...
PT: Estamos um pouco ...

EN: Cray...cray...cray...
PT: Cray ... ... cray cray ...

EN: ...Crazy yellow people walking through my head.
PT: ... Os loucos amarelas andando através da minha cabeça.

EN: One of them's got a gun, to shoot the other one.
PT: Um deles conseguiu uma arma para atirar no outro.

EN: And yet together they were friends at school
PT: E ainda juntos eles eram amigos na escola

EN: Ohh, get it, get it, get it, get it no no!
PT: Ohh, entenda, entenda, entenda, entenda, não, não!

EN: If all were there when we first took the pill,
PT: Se todos estivessem lá quando tomamos a primeira pílula,

EN: Then maybe, then maybe, then maybe, then maybe...
PT: Então talvez, então talvez, então talvez, então talvez ...

EN: Miracles will happen as we speak.
PT: Milagres irão acontecer como nós falamos.

EN: But we're never gonna survive unless...
PT: Mas nós nunca vamos sobreviver a menos que ...

EN: We get a little crazy.
PT: Nós começamos um pouco louco.

EN: No we're never gonna survive unless...
PT: Não, nós nunca vamos sobreviver a menos que ...

EN: We are a little...
PT: Estamos um pouco ...

EN: Crazy...
PT: Crazy ...

EN: No no, never survive, unless we get a little... bit...
PT: Não, não, nunca vamos sobreviver, a menos que nós fiquemos um pouco ... pouco ...

EN: Oh, a little bit...
PT: Oh, um pouquinho ...

EN: Oh, a little bit...
PT: Oh, um pouquinho ...

EN: Oh...
PT: Oh ...

EN: Oh...
PT: Oh ...

EN: Amanda decides to go along after seventeen years...
PT: Amanda decide ir junto após 17 anos ...

EN: Oh darlin...
PT: Oh querida ...

EN: In a sky full of people, only some want to fly,
PT: Em um céu inteiro de pessoas, somente alguns querem voar,

EN: Isn't that crazy?
PT: Isso não é louco?

EN: In a world full of people, only some want to fly,
PT: Em um mundo cheio de pessoas, somente alguns querem voar,

EN: Isn't that crazy?
PT: Isso não é louco?

EN: Crazy...
PT: Crazy ...

EN: In a heaven of people there's only some want to fly,
PT: Em um céu de pessoas há somente alguns que querem voar

EN: Ain't that crazy?
PT: Isso não é louco?

EN: Oh babe... Oh darlin...
PT: Oh, baby ... Oh querida ...

EN: In a world full of people there's only some want to fly,
PT: Em um mundo cheio de pessoas há somente alguns que querem voar

EN: Isn't that crazy?
PT: Isso não é louco?

EN: Isn't that crazy... Isn't that crazy... Isn't that crazy...
PT: Isso não é louco ... Isso não é louco ... Isso não é louco ...

EN: Ohh...
PT: Ohh ...

EN: But we're never gonna survive unless, we get a little crazy.. crazy..
PT: Mas nós nunca vamos sobreviver, a menos que nós fiquemos um pouco loucos .. louco ..

EN: No we're never gonna to survive unless we are a little... crazy..
PT: Não, nós nunca vamos sobreviver a menos que sejamos um pouco ... louco ..

EN: But we're never gonna survive unless, we get a little crazy.. crazy..
PT: Mas nós nunca vamos sobreviver, a menos que nós fiquemos um pouco loucos .. louco ..

EN: No we're never gonna to survive unless, we are a little.. crazy..
PT: Não, nós nunca vamos sobreviver, nós somos um pouco .. louco ..

EN: No no, never survive unless, we get a little bit...
PT: Não, não, nunca vamos sobreviver a menos que nós fiquemos um pouco ...

EN: And then you see things
PT: E então você vê as coisas

EN: The size
PT: O tamanho

EN: Of which you've never known before
PT: De que você nunca viu antes

EN: They'll break it
PT: Eles quebrarão isso

EN: Someday...
PT: Um dia ...

EN: Only child know....
PT: Só a criança sabe ....

EN: Them things
PT: Então as coisas

EN: The size
PT: O tamanho

EN: Of which you've never known before
PT: De que você nunca viu antes

EN: Someday...
PT: Um dia ...

EN: Someway...
PT: De algum jeito ...

EN: Someday...
PT: Um dia ...

EN: Someway...
PT: De algum jeito ...

EN: Someday...
PT: Um dia ...

EN: Someway...
PT: De algum jeito ...

EN: Someday...
PT: Um dia ...