Artist: 
Search: 
Seal - Crazy lyrics (German translation). | In a church,by the face,
, He talks about the people going under.
, 
, Only child know...
, 
, A man...
04:27
video played 5,491 times
added 8 years ago
Reddit

Seal - Crazy (German translation) lyrics

EN: In a church,by the face,
DE: In einer Kirche, durch das Gesicht,

EN: He talks about the people going under.
DE: Er spricht über die Menschen gehen unter.

EN: Only child know...
DE: Nur Kind wissen ...

EN: A man decides after seventy years,
DE: Ein Mann beschließt nach siebzig Jahren,

EN: That what he goes there for, is to unlock the door.
DE: Das, was er dort gilt für, ist die Tür zu entriegeln.

EN: While those around him criticize and sleep...
DE: Während um ihn herum und kritisieren schlafen ...

EN: And through a fractal on a breaking wall,
DE: Und durch ein Fraktal auf eine brechende Wand,

EN: I see you my friend, and touch your face again.
DE: Ich sehe, du mein Freund, und tippen Sie Ihr Gesicht wieder.

EN: Miracles will happen as we trip.
DE: Wunder werden wie wir Reise passieren.

EN: But we're never gonna survive, unless...
DE: Aber wir sind nie gonna überleben, es sei denn ...

EN: We get a little crazy
DE: Wir bekommen ein wenig verrückt

EN: No we're never gonna survive, unless...
DE: Nein, wir sind nie gonna überleben, es sei denn ...

EN: We are a little...
DE: Wir sind ein wenig ...

EN: Cray...cray...cray...
DE: Cray Cray ... ... ... Cray

EN: ...Crazy yellow people walking through my head.
DE: ... Crazy gelb Menschen zu Fuß durch den Kopf.

EN: One of them's got a gun, to shoot the other one.
DE: Einer von ihnen ist eine Waffe, auf die andere zu schießen.

EN: And yet together they were friends at school
DE: Und doch zusammen sie waren Freunde in der Schule

EN: Ohh, get it, get it, get it, get it no no!
DE: Ohh, get it, get it, get it, get it no no!

EN: If all were there when we first took the pill,
DE: Wenn alle waren da, als wir zum ersten Mal die Pille,

EN: Then maybe, then maybe, then maybe, then maybe...
DE: Dann vielleicht, dann vielleicht, dann vielleicht, dann vielleicht ...

EN: Miracles will happen as we speak.
DE: Wunder wird geschehen, wie wir sprechen.

EN: But we're never gonna survive unless...
DE: Aber wir sind nie gonna es sei denn überleben ...

EN: We get a little crazy.
DE: Wir bekommen ein wenig verrückt.

EN: No we're never gonna survive unless...
DE: Nein, wir sind nie gonna es sei denn überleben ...

EN: We are a little...
DE: Wir sind ein wenig ...

EN: Crazy...
DE: Crazy ...

EN: No no, never survive, unless we get a little... bit...
DE: Nein, nein, niemals überleben, wenn wir ein wenig bekommen ... Bit ...

EN: Oh, a little bit...
DE: Oh, ein bisschen ...

EN: Oh, a little bit...
DE: Oh, ein bisschen ...

EN: Oh...
DE: Oh ...

EN: Oh...
DE: Oh ...

EN: Amanda decides to go along after seventeen years...
DE: Amanda beschließt zu gehen zusammen nach siebzehn Jahren ...

EN: Oh darlin...
DE: Ach Liebling ...

EN: In a sky full of people, only some want to fly,
DE: In einem Himmel voller Menschen, wollen nur einige zu fliegen,

EN: Isn't that crazy?
DE: Ist das nicht verrückt?

EN: In a world full of people, only some want to fly,
DE: In einer Welt voller Menschen, wollen nur einige zu fliegen,

EN: Isn't that crazy?
DE: Ist das nicht verrückt?

EN: Crazy...
DE: Crazy ...

EN: In a heaven of people there's only some want to fly,
DE: In einem Himmel von Menschen gibt es nur einige fliegen wollen,

EN: Ain't that crazy?
DE: Ist das nicht verrückt?

EN: Oh babe... Oh darlin...
DE: Oh Babe ... Ach Liebling ...

EN: In a world full of people there's only some want to fly,
DE: In einer Welt voller Menschen, es gibt nur einige fliegen wollen,

EN: Isn't that crazy?
DE: Ist das nicht verrückt?

EN: Isn't that crazy... Isn't that crazy... Isn't that crazy...
DE: Ist das nicht verrückt ... Ist das nicht verrückt ... Ist das nicht verrückt ...

EN: Ohh...
DE: Ohh ...

EN: But we're never gonna survive unless, we get a little crazy.. crazy..
DE: Aber wir sind nie gonna überleben, wenn wir ein wenig verrückt zu bekommen .. verrückt ..

EN: No we're never gonna to survive unless we are a little... crazy..
DE: Nein, wir sind nie gonna zu überleben, wenn wir ein wenig sind ... verrückt ..

EN: But we're never gonna survive unless, we get a little crazy.. crazy..
DE: Aber wir sind nie gonna überleben, wenn wir ein wenig verrückt zu bekommen .. verrückt ..

EN: No we're never gonna to survive unless, we are a little.. crazy..
DE: Nein, wir sind nie gonna zu überleben, es sei denn, wir sind ein wenig .. verrückt ..

EN: No no, never survive unless, we get a little bit...
DE: Nein, nein, niemals überleben, es sei denn, wir bekommen ein wenig ...

EN: And then you see things
DE: Und dann sieht man Dinge

EN: The size
DE: Die Größe

EN: Of which you've never known before
DE: Davon haben Sie noch nie gekannt

EN: They'll break it
DE: Sie werden brechen

EN: Someday...
DE: Eines Tages ...

EN: Only child know....
DE: Nur Kind wissen ....

EN: Them things
DE: Ihnen Dinge

EN: The size
DE: Die Größe

EN: Of which you've never known before
DE: Davon haben Sie noch nie gekannt

EN: Someday...
DE: Eines Tages ...

EN: Someway...
DE: Irgendwie ...

EN: Someday...
DE: Eines Tages ...

EN: Someway...
DE: Irgendwie ...

EN: Someday...
DE: Eines Tages ...

EN: Someway...
DE: Irgendwie ...

EN: Someday...
DE: Eines Tages ...