Artist: 
Search: 
Scotty McCreery - See You Tonight lyrics (Portuguese translation). | Girl, you know I love talking to you on the phone
, I can listen to your sweet voice all night...
03:51
video played 175 times
added 4 years ago
Reddit

Scotty McCreery - See You Tonight (Portuguese translation) lyrics

EN: Girl, you know I love talking to you on the phone
PT: Garota, você sabe que adoro conversar com você no telefone

EN: I can listen to your sweet voice all night long
PT: Eu posso ouvir a tua voz doce durante a noite toda

EN: Sometimes, I can get by with a "Sweet dreams, baby, good night"
PT: Às vezes, pode passar com um "bons sonhos, querida, boa noite"

EN: But this time, well, I don't want to spend it alone
PT: Mas desta vez, bem, não quero gastá-lo sozinho

EN: So I'm coming over, I hope it's alright
PT: Então eu estou chegando, espero que está tudo bem

EN: Listen for me pulling into your drive
PT: Ouça me puxando em sua unidade

EN: Look out your window, you'll see my lights
PT: Olha pela janela, você verá as minhas luzes

EN: Baby girl, I gotta see you tonight
PT: Menina, preciso te ver hoje à noite

EN: The way the breeze is blowing, blowing
PT: A forma como a brisa está soprando, soprando

EN: Got me wishing I was holding, holding
PT: Tenho-me desejando que estava segurando, segurando

EN: Onto you so tight under that porch light
PT: Para você tão apertada sob a luz da varanda

EN: Girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight
PT: Menina, tenho que vê-lo esta noite, esta noite, esta noite

EN: Girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight
PT: Menina, tenho que vê-lo esta noite, esta noite, esta noite

EN: I got a couple hundred pictures of your pretty face
PT: Tenho umas cem fotos de seu lindo rosto

EN: On my phone, on my dash, all over the place
PT: No meu celular, no meu traço, por todo o lado

EN: But I would drive a million miles
PT: Mas eu levava 1 milhão de km

EN: Just to see that little smile
PT: Só para ver aquele sorriso

EN: In real life, baby, it's worth the drive
PT: Na vida real, bebê, vale a unidade

EN: You're worth the drive
PT: Vale a pena a unidade

EN: So I'm coming over, I hope it's alright
PT: Então eu estou chegando, espero que está tudo bem

EN: Listen for me pulling into your drive
PT: Ouça me puxando em sua unidade

EN: Look out your window, you'll see my lights
PT: Olha pela janela, você verá as minhas luzes

EN: Baby girl, I gotta see you tonight
PT: Menina, preciso te ver hoje à noite

EN: The way the breeze is blowing, blowing
PT: A forma como a brisa está soprando, soprando

EN: Got me wishing I was holding, holding
PT: Tenho-me desejando que estava segurando, segurando

EN: Onto you so tight under that porch light
PT: Para você tão apertada sob a luz da varanda

EN: Girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight
PT: Menina, tenho que vê-lo esta noite, esta noite, esta noite

EN: Girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight
PT: Menina, tenho que vê-lo esta noite, esta noite, esta noite

EN: Whoa
PT: Opa

EN: No, I don't care what time it is
PT: Não, não me importo que horas são

EN: I just gotta get a little moonlight kiss
PT: Tenho de sair um beijo ao luar

EN: Girl, I can't help it when I feel like this
PT: Menina, não posso fazer nada quando me sinto assim

EN: There's only one thing to do
PT: Há apenas uma coisa parafazer

EN: Baby, I'm missing you
PT: Querida, eu sinto a tua falta

EN: So I'm coming over, I hope it's alright
PT: Então eu estou chegando, espero que está tudo bem

EN: Listen for me pulling into your drive
PT: Ouça me puxando em sua unidade

EN: Look out your window, you'll see my lights
PT: Olha pela janela, você verá as minhas luzes

EN: Baby girl, I gotta see you tonight
PT: Menina, preciso te ver hoje à noite

EN: The way the breeze is blowing, blowing
PT: A forma como a brisa está soprando, soprando

EN: Got me wishing I was holding, holding
PT: Tenho-me desejando que estava segurando, segurando

EN: Onto you so tight under that porch light
PT: Para você tão apertada sob a luz da varanda

EN: Girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight
PT: Menina, tenho que vê-lo esta noite, esta noite, esta noite

EN: Girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight
PT: Menina, tenho que vê-lo esta noite, esta noite, esta noite

EN: Girl, I gotta see you tonight
PT: Menina, preciso te ver hoje à noite