Artist: 
Search: 
Scorpions - White Dove (Original Version) lyrics (Italian translation). | A place without a name
, Under a burning sky
, There's no milk and honey here
, In the land of God
,...
04:45
video played 1,357 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Scorpions - White Dove (Original Version) (Italian translation) lyrics

EN: A place without a name
IT: Un luogo senza nome

EN: Under a burning sky
IT: Sotto un cielo ardente

EN: There's no milk and honey here
IT: Non non c'è nessun latte e miele qui

EN: In the land of God
IT: Nella terra di Dio

EN: Someone holds a sign
IT: Qualcuno tiene un segno

EN: It says we are human, too
IT: Si dice che siamo troppo umani,

EN: And while the sun goes down
IT: E mentre il sole va giù

EN: The world goes by
IT: Il mondo va

EN: White dove
IT: Colomba bianca

EN: Fly with the wind
IT: Volare con il vento

EN: Take our hope under your wings
IT: Prendere la nostra speranza sotto le tue ali

EN: For the world to know
IT: Per conoscere il mondo

EN: That hope will not die
IT: Che la speranza non morirà

EN: Where the children cry
IT: Dove i bambini piangere

EN: Waves, big like a house
IT: Onde, grande come una casa

EN: They're stranded on a piece of wood
IT: Essi sono bloccati su un pezzo di legno

EN: To leave it all behind
IT: Lasciarsi tutto alle spalle

EN: To start again
IT: Per ricominciare

EN: But instead of a new life
IT: Ma invece di una nuova vita

EN: All they find is a door that's closed
IT: Tutto quello che trovano è una porta chiusa

EN: And they keep looking for
IT: E continuare a guardare

EN: A place called hope
IT: Un posto chiamato speranza

EN: White dove
IT: Colomba bianca

EN: Fly with the wind
IT: Volare con il vento

EN: Take our hope under your wings
IT: Prendere la nostra speranza sotto le tue ali

EN: For the world to know
IT: Per conoscere il mondo

EN: That hope will not die
IT: Che la speranza non morirà

EN: Where the children cry
IT: Dove i bambini piangere

EN: Na na
IT: Na na

EN: Na na na na
IT: Na na na na

EN: Na na na na na na na na
IT: Na na na na na na na na

EN: Na na
IT: Na na

EN: Na na na na
IT: Na na na na

EN: Na na na na na
IT: Na na na na na

EN: Can anyone tell me why (can anyone tell me why)
IT: Qualcuno può dirmi perché (qualcuno mi può dire perché)

EN: The children of the world (the children of the world)
IT: I bambini del mondo (i bambini del mondo)

EN: Have to pay the price (pay another price)
IT: Devono pagare il prezzo (paga un altro prezzo)

EN: And now your telling me
IT: E ora tua dicendomi

EN: You've seen it all before
IT: Hai visto tutto prima

EN: I know that's right but still
IT: So che è giusto ma ancora

EN: It breaks my heart
IT: Spezza il cuore

EN: Well, the golden lamb we sent
IT: Beh, l'agnello d'oro che abbiamo inviato

EN: Makes us feel better now
IT: Ci fa sentire meglio ora

EN: But you know it's just a drop
IT: Ma sai che è solo una goccia

EN: In a sea of tears
IT: In un mare di lacrime

EN: White dove
IT: Colomba bianca

EN: Fly with the wind
IT: Volare con il vento

EN: Take our hope under your wings
IT: Prendere la nostra speranza sotto le tue ali

EN: For the world to know
IT: Per conoscere il mondo

EN: That hope will not die
IT: Che la speranza non morirà

EN: Where the children cry
IT: Dove i bambini piangere

EN: White dove
IT: Colomba bianca

EN: Fly with the wind
IT: Volare con il vento

EN: Take our hope under your wings
IT: Prenderela nostra speranza sotto le tue ali

EN: For the world to know
IT: Per conoscere il mondo

EN: That hope will not die
IT: Che la speranza non morirà

EN: Where the children cry
IT: Dove i bambini piangere

EN: Na na
IT: Na na

EN: Na na na na
IT: Na na na na

EN: Na na na na na na na na
IT: Na na na na na na na na

EN: Na na
IT: Na na

EN: Na na na na
IT: Na na na na

EN: Na na na na na
IT: Na na na na na