Artist: 
Search: 
Scorpions - The Good Die Young (feat. Tarja Turunen) (Live) lyrics (Spanish translation). | You wake up
, Watch the world go 'round
, You shiver
, Feeling upside down
, Your heart is beating...
03:50
Reddit

Scorpions - The Good Die Young (feat. Tarja Turunen) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: You wake up
ES: Te levantas

EN: Watch the world go 'round
ES: Ver el mundo vaya ' ronda

EN: You shiver
ES: Tiemblo

EN: Feeling upside down
ES: Sensación de boca abajo

EN: Your heart is beating fast
ES: Su corazón está latiendo rápido

EN: Pumping blood to your head
ES: Bombeo de sangre a la cabeza

EN: Another day to fight
ES: Otro día para luchar contra

EN: You have a prayer on your lips under the desert sun
ES: Tienes una oración en tus labios bajo el sol del desierto

EN: And a loaded gun
ES: Y un arma cargada

EN: You remember every word
ES: Recuerda cada palabra

EN: That your father said
ES: Que tu padre dijo

EN: Stay out of trouble son
ES: Quedarse fuera hijo de problemas

EN: And be true to yourself
ES: Y ser fiel a sí mismo

EN: You'll be working like a dog
ES: Usted podrá trabajar como un perro

EN: Raise a family
ES: Formar una familia

EN: And life will be alright
ES: Y la vida será bien

EN: But now it's written in the stars if you'll make it out alive
ES: Pero ahora está escrito en las estrellas si te lo haces en vivo

EN: Out alive
ES: En vivo

EN: The good die young
ES: Los buenos mueren jóvenes

EN: There might be no tomorrow
ES: Puede haber ningún mañana

EN: In god we trust
ES: En Dios confiamos

EN: Through all this pain and sorrow
ES: A través de todo este dolor y tristeza

EN: The good die young
ES: Los buenos mueren jóvenes

EN: The flame will burn forever
ES: La llama se quema para siempre

EN: And no one knows your name
ES: Y nadie sabe su nombre

EN: Bring the boys back home again
ES: Llevar a los chicos a casa otra vez

EN: Home Again...
ES: Volver a casa...

EN: It was a quiet day
ES: Fue un día tranquilo

EN: On the streets of hope
ES: En las calles de esperanza

EN: When the bomb went off
ES: Cuando la bomba explotó

EN: At the side of the road
ES: En el lado de la carretera

EN: Sounds of breaking steel
ES: Sonidos de romper acero

EN: An windshield full of blood
ES: Un parabrisas lleno de sangre

EN: No enemy in sight
ES: Ningún enemigo a la vista

EN: It feels like in a movie scenes are passing by
ES: Se siente como en una película escenas pasan por

EN: It's your life
ES: Es tu vida

EN: The good die young
ES: Los buenos mueren jóvenes

EN: There might be no tomorrow
ES: Puede haber ningún mañana

EN: In god we trust
ES: En Dios confiamos

EN: Through all this pain and sorrow
ES: A través de todo este dolor y tristeza

EN: The good die young
ES: Los buenos mueren jóvenes

EN: The flame will burn forever
ES: La llama se quema para siempre

EN: And no one knows your name
ES: Y nadie sabe su nombre

EN: Bring the boys back home again
ES: Llevar a los chicos a casa otra vez

EN: Home Again...
ES: Volver a casa...

EN: You remember every word
ES: Recuerda cada palabra

EN: That your father said
ES: Que tu padre dijo

EN: Stay out of trouble son
ES: Quedarse fuera hijo de problemas

EN: And be true to yourself
ES: Y ser fiel a sí mismo

EN: got a prayer on your lips under the desert sun
ES: consiguió una oración en tus labios bajo el sol del desierto

EN: And a loaded gun
ES: Y un arma cargada

EN: The good die young
ES: La buenamueren jóvenes

EN: There might be no tomorrow
ES: Puede haber ningún mañana

EN: In god we trust
ES: En Dios confiamos

EN: Through all this pain and sorrow
ES: A través de todo este dolor y tristeza

EN: Yeah Yeah...
ES: Yeah Yeah...

EN: The good die young
ES: Los buenos mueren jóvenes

EN: The flame will burn forever
ES: La llama se quema para siempre

EN: And no one knows your name
ES: Y nadie sabe su nombre

EN: Bring the boys back home again
ES: Llevar a los chicos a casa otra vez

EN: Home Again...
ES: Volver a casa...