Artist: 
Search: 
Scorpions - The Good Die Young (feat. Tarja Turunen) (Live) lyrics (German translation). | You wake up
, Watch the world go 'round
, You shiver
, Feeling upside down
, Your heart is beating...
03:50
Reddit

Scorpions - The Good Die Young (feat. Tarja Turunen) (Live) (German translation) lyrics

EN: You wake up
DE: Aufwachen

EN: Watch the world go 'round
DE: Die Welt gehen ' Runde

EN: You shiver
DE: Sie zittern

EN: Feeling upside down
DE: Gefühl auf den Kopf

EN: Your heart is beating fast
DE: Dein Herz schlägt schneller

EN: Pumping blood to your head
DE: Pumpt Blut in den Kopf

EN: Another day to fight
DE: Einen anderen Tag zu kämpfen

EN: You have a prayer on your lips under the desert sun
DE: Sie haben ein Gebet auf den Lippen unter der Wüstensonne

EN: And a loaded gun
DE: Und eine geladene Waffe

EN: You remember every word
DE: Sie erinnere mich an jedes Wort

EN: That your father said
DE: Dass dein Vater sagte

EN: Stay out of trouble son
DE: Aufenthalt aus Ärger Sohn

EN: And be true to yourself
DE: Und sich selbst treu sein

EN: You'll be working like a dog
DE: Sie arbeiten wie ein Hund

EN: Raise a family
DE: Eine Familie zu erhöhen

EN: And life will be alright
DE: Und das Leben wird in Ordnung sein

EN: But now it's written in the stars if you'll make it out alive
DE: Aber jetzt ist es in den Sternen geschrieben, wenn Sie es raus lebendig machen

EN: Out alive
DE: Raus lebendig

EN: The good die young
DE: The good Die young

EN: There might be no tomorrow
DE: Möglicherweise gibt es kein Morgen

EN: In god we trust
DE: In God trust we

EN: Through all this pain and sorrow
DE: Durch diesen Schmerz und Trauer

EN: The good die young
DE: The good Die young

EN: The flame will burn forever
DE: Die Flamme wird ewig brennen.

EN: And no one knows your name
DE: Und niemand kennt Ihre Namen

EN: Bring the boys back home again
DE: Bringen Sie die Jungs nach Hause wieder

EN: Home Again...
DE: Wieder zuhause...

EN: It was a quiet day
DE: Es war ein ruhiger Tag

EN: On the streets of hope
DE: Auf den Straßen der Hoffnung

EN: When the bomb went off
DE: Wenn die Bombe ging

EN: At the side of the road
DE: Auf der Seite der Straße

EN: Sounds of breaking steel
DE: Klänge der bahnbrechende Stahl

EN: An windshield full of blood
DE: Eine Windschutzscheibe voll Blut

EN: No enemy in sight
DE: Kein Feind in Sicht

EN: It feels like in a movie scenes are passing by
DE: Es fühlt sich wie in einem Film, die Szenen sind vorbei

EN: It's your life
DE: Es ist Ihr Leben

EN: The good die young
DE: The good Die young

EN: There might be no tomorrow
DE: Möglicherweise gibt es kein Morgen

EN: In god we trust
DE: In God trust we

EN: Through all this pain and sorrow
DE: Durch diesen Schmerz und Trauer

EN: The good die young
DE: The good Die young

EN: The flame will burn forever
DE: Die Flamme wird ewig brennen.

EN: And no one knows your name
DE: Und niemand kennt Ihre Namen

EN: Bring the boys back home again
DE: Bringen Sie die Jungs nach Hause wieder

EN: Home Again...
DE: Wieder zuhause...

EN: You remember every word
DE: Sie erinnere mich an jedes Wort

EN: That your father said
DE: Dass dein Vater sagte

EN: Stay out of trouble son
DE: Aufenthalt aus Ärger Sohn

EN: And be true to yourself
DE: Und sich selbst treu sein

EN: got a prayer on your lips under the desert sun
DE: habe ein Gebet auf den Lippen unter der Wüstensonne

EN: And a loaded gun
DE: Und eine geladene Waffe

EN: The good die young
DE: Das gutejung sterben

EN: There might be no tomorrow
DE: Möglicherweise gibt es kein Morgen

EN: In god we trust
DE: In God trust we

EN: Through all this pain and sorrow
DE: Durch diesen Schmerz und Trauer

EN: Yeah Yeah...
DE: Yeah Yeah...

EN: The good die young
DE: The good Die young

EN: The flame will burn forever
DE: Die Flamme wird ewig brennen.

EN: And no one knows your name
DE: Und niemand kennt Ihre Namen

EN: Bring the boys back home again
DE: Bringen Sie die Jungs nach Hause wieder

EN: Home Again...
DE: Wieder zuhause...