Artist: 
Search: 
Schoolboy Q - Yay Yay (At SOB) (Live) lyrics (Spanish translation). | [Hook]
, Had pistols in my hands, had pockets full of Ox
, Whole life I been a G, had bitches on the...
04:45
video played 492 times
added 5 years ago
Reddit

Schoolboy Q - Yay Yay (At SOB) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Had pistols in my hands, had pockets full of Ox
ES: Tenían pistolas en las manos, tenían los bolsillos llenos de buey

EN: Whole life I been a G, had bitches on the block
ES: Toda la vida he sido un G, tenían perras en el bloque

EN: Had strippers on the pole, had cocaine in the pot
ES: Tenían strippers en el poste, tenía cocaína en el bote

EN: Got fiends at the do' so I turned that to a rock
ES: Tiene amigos en el do' por lo que recurrí a una roca

EN: That yay yay
ES: Eso yay yay

EN: That yay yay
ES: Eso yay yay

EN: [Verse 1: ScHoolboy Q]
ES: [Verso 1: ScHoolboy Q]

EN: I'm a drug dealin' nigga, cause them grades ain't get me paid
ES: Soy una droga dealin' nigga, causa los grados Ain't get que me pagó

EN: My agenda for today is to make bread or get laid
ES: Mi agenda para hoy es para hacer pan o echar un polvo

EN: See my daughter need some shoes and my mom work overtime
ES: Ver a mi hija necesita unos zapatos y mi mamá trabajo las horas extraordinarias

EN: So I'm standin' by that stop sign with nickels and them dimes
ES: Así que estoy standin' por esa señal de stop y nickels dimes ellos

EN: Keep that work, got that Oxy, need that kilo, call that papi
ES: Mantener ese trabajo, consiguió que Oxy, necesitan ese kilo, llame a ese papi

EN: Know my steelo, shrimp with sake, sold that hero'n, look like toffee
ES: Sabe que mi steelo, camarones con sake, vende ese hero'n, parecen de caramelo

EN: Keep my nina, just might off him, no them boys on Figg don't play
ES: Mantener mi nina, podría sólo de él, no jugar sin ellos niños en Figg

EN: Most my life on 51st, went to school on 52nd
ES: Más de mi vida en 51, fui a la escuela en 52

EN: Used to fight on 49th, Grandma said be home by night
ES: Utilizado para luchar contra el 49, la abuela dijo ser hogar de noche

EN: But her old ass sixty something, so three hours late aiight
ES: Pero su viejo culo sesenta algo, así tres horas finales aiight

EN: Still I love her, R.I.P., when she died, I took her place
ES: Todavía me encanta ella, R.I.P., cuando ella murió, tomó su lugar

EN: And became a fucking G, moved my crack across the street
ES: Y se convirtió en un puto G, movido mi crack cruzando la calle

EN: [Bridge]
ES: [Puente]

EN: Figg get it, get it yeah
ES: Figg conseguirlo, cachas sí

EN: Drug dealin' nigga
ES: Drogas dealin' nigga

EN: Yawk yawk yawk
ES: YWAK YWAK YWAK

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Had pistols in my hands, had pockets full of Ox
ES: Tenían pistolas en las manos, tenían los bolsillos llenos de buey

EN: Whole life I been a G, had bitches on the block
ES: Toda la vida he sido un G, tenían perras en el bloque

EN: Had strippers on the pole, had cocaine in the pot
ES: Tenían strippers en el poste, tenía cocaína en el bote

EN: Got fiends at the do' so I turned that to a rock
ES: Tiene amigos en el do' por lo que recurrí a una roca

EN: That yay yay
ES: Eso yay yay

EN: That yay yay
ES: Eso yay yay

EN: [Verse 2: ScHoolboy Q]
ES: [Verso 2: ScHoolboy Q]

EN: I'm a drug dealin' nigga, roll my cyc' on Hoover's street
ES: Soy una droga dealin' nigga, rodar mi cyc' en la calle de Hoover

EN: Just a year after Pac died we all bump Suga Free
ES: Tan sólo un año después de la Pacmurieron todos bump Suga Free

EN: Didn't know what he was sayin' til them years done jumped to three
ES: No sabía lo que estaba diciendo ' til años saltó a tres

EN: Learned the game, slangin' hoes and every car door need a key
ES: Aprendió que el juego, slangin'azadas y cada puerta de coche necesitan una clave

EN: Charge them smokers day through night, sellin' pies who need a slice
ES: Cárguelas fumadores día a través de la noche, sellin' pies que necesitan una rebanada

EN: Life is craps so shoot the dice, get the cheese but cut the mice
ES: Vida es dados hasta tirar los dados, conseguir el queso pero cortar los ratones

EN: Enemies be left to right, we don't call our shit the trap
ES: Enemigos ser de izquierda a derecha, la trampa no llamamos nuestra mierda

EN: Bitch we call our shit the set, unless we OD with Reynold's Wrap
ES: Perra llamamos nuestra mierda el juego, a menos que nos OD con envoltura de Reynold

EN: After crack it’s Oxy next, but thank God the yay was yay
ES: Después de crack es Oxy a continuación, pero gracias a Dios la yay fue yay

EN: Off the yee like it’s the bay, rock a chain I’m Kunta K
ES: El yee como es la bahía, rock una cadena soy Kunta K

EN: Out in Texas what’s the word, keep them packs and that’s for sure
ES: Hacia fuera en Texas lo que es la palabra, mantener los paquetes y eso es seguro

EN: Slang to him and slang to her, ask a fiend they will concur
ES: Slang a él y slang a ella, pedir a un demonio que se concurren

EN: [Bridge]
ES: [Puente]

EN: Figg get it, get it yeah
ES: Figg conseguirlo, cachas sí

EN: Drug dealin' nigga
ES: Drogas dealin' nigga

EN: Yawk yawk yawk
ES: YWAK YWAK YWAK

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Had pistols in my hands, had pockets full of Ox
ES: Tenían pistolas en las manos, tenían los bolsillos llenos de buey

EN: Whole life I been a G, had bitches on the block
ES: Toda la vida he sido un G, tenían perras en el bloque

EN: Had strippers on the pole, had cocaine in the pot
ES: Tenían strippers en el poste, tenía cocaína en el bote

EN: Got fiends at the do' so I turned that to a rock
ES: Tiene amigos en el do' por lo que recurrí a una roca

EN: That yay yay
ES: Eso yay yay

EN: That yay yay
ES: Eso yay yay