Artist: 
Search: 
Scatman John - Everybody Jam lyrics (French translation). | Hey Louis
, Yeah...
, Is that you?
, Yes, yes
, Oh, I'm Scatman John
, Would you like to sing a song...
03:42
video played 2,369 times
added 8 years ago
Reddit

Scatman John - Everybody Jam (French translation) lyrics

EN: Hey Louis
FR: Hey Louis

EN: Yeah...
FR: Ouais ...

EN: Is that you?
FR: Est-ce vous?

EN: Yes, yes
FR: Oui, oui

EN: Oh, I'm Scatman John
FR: Oh, je suis John Scatman

EN: Would you like to sing a song man?
FR: Souhaitez-vous chanter une chanson homme?

EN: Well, sure could look out...
FR: Eh bien, vous pourrait regarder ...

EN: 1,2,3,4...
FR: 1,2,3,4 ...

EN: Everybody party down to Louisiana
FR: Tout le monde parti vers la Louisiane

EN: Everybody jam yeh
FR: yeh confiture Tout le monde

EN: everybody come and take a ride with me
FR: tout le monde venez faire un tour avec moi

EN: follow me everybody
FR: suivez-moi tout le monde

EN: let's head down south to the land
FR: laisser la tête vers le sud à la terre

EN: with the man with the message
FR: avec l'homme avec le message

EN: his name was Satch
FR: son nom a été Satch

EN: and he played on the match
FR: et il a joué sur le match

EN: everytime he played the horn
FR: chaque fois qu'il a joué de la corne

EN: another blues was born
FR: un autre blues est né

EN: everybody's saying
FR: Tout le monde dit

EN: that the way he was playing
FR: que la façon dont il jouait

EN: had the whole world praying
FR: avait du monde entier prient

EN: that he never gonna stop
FR: qu'il ne va jamais cesser de

EN: he talks to Scatman all about scat
FR: il parle à tous les Scatman sur scat

EN: he's the father of it all
FR: il est le père de tout

EN: as a matter of fact.
FR: comme une question de fait.

EN: Louis was a legend in New Orleans
FR: Louis était une légende de la Nouvelle-Orléans

EN: and the Louisiana Dixieland scene
FR: et la scène Louisiane Dixieland

EN: he made a decision that the old time religion
FR: il a pris une décision que la religion à l'ancienne

EN: to be played out the horn
FR: être joué à la corne

EN: and the Satchmo's breathing deep
FR: et la respiration profonde de Satchmo

EN: in my soul, let me sing it to you
FR: dans mon âme, laissez-moi vous chanter

EN: hallelujah hey hey whaddya say?
FR: hey hey hallelujah whaddya dire?

EN: Everybody party down to Louisiana
FR: Tout le monde parti vers la Louisiane

EN: everybody jam
FR: confiture de tout le monde

EN: everybody come an take a ride with me
FR: tout le monde vient de prendre une un tour avec moi

EN: hey hey whaddya say
FR: hey hey whaddya dire

EN: get out the way
FR: sortir la voie

EN: let Louis play
FR: laissez-Louis jouer

EN: take a lessons that I learnt
FR: prendre une des leçons que j'ai apprises

EN: from Louis, he only give it to us
FR: de Louis, il ne nous la donner

EN: 'cause he knew it would renew us.
FR: Parce qu'il savait que cela nous renouveler.

EN: Love is the answer
FR: L'amour est la réponse

EN: Scat's where it's at Louis said
FR: Scat où il est dit à Louis

EN: even you could teach a cat scat
FR: même vous pourriez apprendre un scat chat

EN: shouldn't be talking about it
FR: ne devrait pas en parler

EN: talking to you
FR: vous parle

EN: Louis was one swinging happy guru
FR: Louis était un gourou balancement heureux

EN: If you wanna hear the greatest trumpet
FR: Si vous voulez entendre le plus grand trompettiste

EN: in the world well sing along with me
FR: dans le monde et chanter avec moi

EN: sing along
FR: chanter

EN: now join me in the opening
FR: désormais joindre à moi pour l'ouverture

EN: and join me in the bow
FR: et me rejoindre à l'avant

EN: singing in the sunset
FR: chanter dans le coucher de soleil

EN: singing at the dawn
FR: chant à l'aube

EN: you've gotta get it up
FR: tu dois le mettre sur pied

EN: if you want to get it on
FR: si vous voulez l'obtenir sur

EN: Scatmo's breathing deep in my soul
FR: respiration profonde dans mon âme de Scatmo

EN: Let me sing it to you
FR: Permettez-moi de la chanter pour vous

EN: hallelujah hey hey whaddya say
FR: hey hey hallelujah whaddya dire

EN: get out the way
FR: sortir la voie

EN: let Louis play!
FR: laissez-Louis jouer!

EN: Everybody party down to Louisiana
FR: Tout le monde parti vers la Louisiane

EN: everybody jam
FR: confiture de tout le monde

EN: everybody yeah
FR: ouais tout le monde

EN: everybody come and take a ride withe me
FR: tout le monde venez faire un tour withe me

EN: yeah c'mon!
FR: c'mon yeah!

EN: Everybody! Wotcher think of that scat, Satch?
FR: Tout le monde! Wotcher pense que scat, Satch?

EN: As we scats say it,
FR: Comme nous le dire excréments,

EN: gassed man, how about a little solo Louis?
FR: homme gazés, que diriez-vous un petit solo Louis?

EN: Yah!
FR: Yah!

EN: Now blow your horn, Louis!
FR: Maintenant coup votre klaxon, Louis!

EN: Everybody party down to Louisiana
FR: Tout le monde parti vers la Louisiane

EN: everybody jam
FR: confiture de tout le monde

EN: hey hey whaddya say?
FR: hey hey whaddya dire?

EN: Everybody come and take a ride with me
FR: Tout le monde venez faire un tour avec moi

EN: everybody party down to Louisiana
FR: partie tout le monde vers le bas pour la Louisiane

EN: everybody jam
FR: confiture de tout le monde

EN: hey hey whaddya say
FR: hey hey whaddya dire

EN: everybody come and take a ride with me
FR: tout le monde venez faire un tour avec moi

EN: hey hey whaddya say
FR: hey hey whaddya dire

EN: get out of the way!
FR: sortir de la route!

EN: Let Louis play! Yah!
FR: Permettez-Louis jouer! Yah!