Artist: 
Search: 
Scar Symmetry - Noumenon And Phenomenon lyrics (Italian translation). | Enter the imagination, explore the dreamlike plains,
, And know the things will never be the same...
04:15
video played 180 times
added 8 years ago
Reddit

Scar Symmetry - Noumenon And Phenomenon (Italian translation) lyrics

EN: Enter the imagination, explore the dreamlike plains,
IT: Immettere l'immaginazione, esplorare le pianure oniriche,

EN: And know the things will never be the same again,
IT: E conoscere che le cose non saranno mai più la stessa,

EN: Confide- begin the initiation, an offer to dream and drift away,
IT: Confidi - iniziare l'iniziazione, un'offerta al sogno e alla deriva

EN: Abide- as you go clarity will descend upon the vague
IT: Rispettare - come si va chiarezza scenderà sul vago

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: Unobserved I am the noumenon,
IT: Inosservati che sono il noumeno,

EN: Hidden out of sight, I'm the elusive one,
IT: Nascosto fuori dalla vista, io sono quella sfuggente,

EN: While observed I'm the phenomenon,
IT: Mentre osservate sono il fenomeno,

EN: Miracle in sight, distorting concepts of minds
IT: Miracolo in vista, distorcendo concetti delle menti

EN: That's where ideas will never cease to roam (dream and drift away)
IT: Ecco dove idee non cesserà mai di vagare (sogno e drift via)

EN: And where impressions never cease to flow (follow)
IT: E dove le impressioni mai cessano di flusso (segue)

EN: Resist- defy every calculation of reason explaining me away,
IT: Resistere - sfidano ogni calcolo della ragione che mi spiega

EN: Persist- unfold what is beyond, I am the mutant strain
IT: Persistono - spiegare che cosa è oltre, io sono il ceppo mutante

EN: [Repeat Chorus:]
IT: [Ripetizione il ritornello:]

EN: That's where ideas will never cease to roam (dream and drift away)
IT: Ecco dove idee non cesserà mai di vagare (sogno e drift via)

EN: And where impressions never cease to flow (follow)
IT: E dove le impressioni mai cessano di flusso (segue)

EN: I deny faithseekers who seek spaces within,
IT: Nego faithseekers che cercano spazi all'interno,

EN: Their cause and quest forsaken,
IT: Loro causa e ricerca abbandonato,

EN: You can't find what is already here
IT: Non riesci a trovare ciò che è già qui

EN: And as you dream of rain, on earth it falls,
IT: E come è il sogno di pioggia, su terra e cade,

EN: Balanced internally, all things become entwined
IT: Internamente equilibrato, tutte le cose diventano intrecciate

EN: [Repeat Chorus:]
IT: [Ripetizione il ritornello:]

EN: That's where ideas will never cease to roam (dream and drift away)
IT: Ecco dove idee non cesserà mai di vagare (sogno e drift via)

EN: And where impressions never cease to flow (follow)
IT: E dove le impressioni mai cessano di flusso (segue)

EN: When unobserved I am the noumenon, I am the mutant strain
IT: Quando inosservati che sono il noumeno, io sono il ceppo mutante

EN: And while observed I'm the phenomenon, unveiled
IT: E mentre osservate che sono il fenomeno, svelato

EN: And as you dream of rain, on earth it falls,
IT: E come è il sogno di pioggia, su terra e cade,

EN: Balanced internally, all things become entwined
IT: Internamente equilibrato, tutte le cose diventano intrecciate