Artist: 
Search: 
Scandal - Doll (At Inazuma Rock Fes 2012) (Live) lyrics (Portuguese translation). | 恋する乙女は美しいという証明できない現実
,...
04:40
video played 1,786 times
added 4 years ago
Reddit

Scandal - Doll (At Inazuma Rock Fes 2012) (Live) (Portuguese translation) lyrics

JA: 恋する乙女は美しいという証明できない現実
PT: Bela dama em amor não pode provar a realidade

JA: 憧れ抱いてるばかり あたし綺麗に飾られたDOLL
PT: Anseio era apenas minha boneca lindamente decorada

JA: わかってないでしょなんにも
PT: Você não sabe nada

JA: あたしはまるでダイナマイト
PT: É como dinamite

JA: 嫌んなっちゃうよ あの娘の思い通りになれないわ!
PT: Desagradável, vou muito a sua maneira!

JA: あたし もっと遊んで もっと愛されたいわ
PT: Jogar-me mais e mais querem ser amado.

JA: 甘いハートが騒ぎ出す
PT: Chocalhos de coração doce

JA: 魔法はとけない もう止まんないわ
PT: Magia não é aliviado eu não posso parar agora.

JA: もうそろそろ時間が来たわ 寝てるすきにそっとサヨナラ
PT: Logo veio tempo dormindo para suavemente adeus

JA: ガラスケースを抜け出そう そして『恋するキモチ』を知るの
PT: Quebrar o vidro caso e saber a "koisuru kimochi"

JA: だって頭はラブマシーン 興味津々 ラブなシーン
PT: Até mesmo o amor cabeça máquina gente curiosa cena de amor

JA: アイシテルワ…
PT: アイシテルワ.

JA: あたし もっと遊んで もっと愛されたいわ
PT: Jogar-me mais e mais querem ser amado.

JA: イイ子ちゃんなんて 気取れない
PT: 気取れない boa criança-Chan!

JA: ゾクゾクしたい それがリアルでしょ?
PT: Quer emoção é real?

JA: あやふやで もどかし過ぎて
PT: Duvidoso, muito impaciente

JA: 成り行きって気付いてるけど
PT: Eu sei o resultado?

JA: 理由なんて今はいらない
PT: Por que não é necessário agora

JA: お願い! もっとキスして もっと深くしたいわ
PT: Por favor! Eu gostaria de ir mais fundo, mais beijo

JA: あたし 何も知らないわけじゃないのよ
PT: Não sei de nada.

JA: あたりまえじゃん!
PT: É natural para mim!

JA: 淫らに踊るだけじゃ 大人になれなくて
PT: Dança lasciva só não pode ser adultos

JA: 笑って 泣いて 壊して 実感するわ わかってるの
PT: Rindo, chorando, quebrou, eu percebi que eu sei com certeza

JA: あたし もっと遊んで もっと愛されたいわ
PT: Jogar-me mais e mais querem ser amado.

JA: 甘いハートが騒ぎ出す
PT: Chocalhos de coração doce

JA: ゾクゾクしてる それがリアルでしょ?
PT: Estou emocionado é real?

JA: 憧れ抱いてるばかり あたし綺麗に飾られたDOLL
PT: Anseio era apenas minha boneca lindamente decorada