Artist: 
Search: 
Scandal - Doll (At Inazuma Rock Fes 2012) (Live) lyrics (French translation). | 恋する乙女は美しいという証明できない現実
,...
04:40
video played 1,786 times
added 4 years ago
Reddit

Scandal - Doll (At Inazuma Rock Fes 2012) (Live) (French translation) lyrics

JA: 恋する乙女は美しいという証明できない現実
FR: Belle dame dans l'amour ne peut pas prouver la réalité

JA: 憧れ抱いてるばかり あたし綺麗に飾られたDOLL
FR: Désir était seulement ma poupée joliment décorée

JA: わかってないでしょなんにも
FR: Vous ne savez rien

JA: あたしはまるでダイナマイト
FR: I s comme dynamite

JA: 嫌んなっちゃうよ あの娘の思い通りになれないわ!
FR: Méchant je vais beaucoup son propre chemin !

JA: あたし もっと遊んで もっと愛されたいわ
FR: Me jouer de plus en plus envie d'être aimé.

JA: 甘いハートが騒ぎ出す
FR: Coeur doux hochets

JA: 魔法はとけない もう止まんないわ
FR: La magie n'est pas relevée, je ne peux pas arrêter maintenant.

JA: もうそろそろ時間が来たわ 寝てるすきにそっとサヨナラ
FR: Il est bientôt venu temps dormir à doucement au revoir

JA: ガラスケースを抜け出そう そして『恋するキモチ』を知るの
FR: Casser la vitrine et de connaître la « kimochi koisuru »

JA: だって頭はラブマシーン 興味津々 ラブなシーン
FR: Même les tête love machine curieux gens aiment scène

JA: アイシテルワ…
FR: アイシテルワ.

JA: あたし もっと遊んで もっと愛されたいわ
FR: Me jouer de plus en plus envie d'être aimé.

JA: イイ子ちゃんなんて 気取れない
FR: 気取れない bon enfant-Chan !

JA: ゾクゾクしたい それがリアルでしょ?
FR: Envie de sensations fortes c'est vrai ?

JA: あやふやで もどかし過ぎて
FR: Iffy, trop impatient

JA: 成り行きって気付いてるけど
FR: Je sais le résultat ?

JA: 理由なんて今はいらない
FR: Pourquoi il n'est pas nécessaire maintenant

JA: お願い! もっとキスして もっと深くしたいわ
FR: S'il vous plaît ! Je voudrais aller plus profond, plus Kiss

JA: あたし 何も知らないわけじゃないのよ
FR: Je ne sais rien.

JA: あたりまえじゃん!
FR: Il est naturel pour moi !

JA: 淫らに踊るだけじゃ 大人になれなくて
FR: Danse lascive juste ne peut pas être adultes

JA: 笑って 泣いて 壊して 実感するわ わかってるの
FR: Rire, pleurer s'est cassé, j'ai réalisé que je sais à coup sûr

JA: あたし もっと遊んで もっと愛されたいわ
FR: Me jouer de plus en plus envie d'être aimé.

JA: 甘いハートが騒ぎ出す
FR: Coeur doux hochets

JA: ゾクゾクしてる それがリアルでしょ?
FR: Je suis ravie que c'est vrai ?

JA: 憧れ抱いてるばかり あたし綺麗に飾られたDOLL
FR: Désir était seulement ma poupée joliment décorée