Artist: 
Search: 
Savage Garden - To The Moon And Back lyrics (French translation). | She's taking time making up the reasons
, To justify all the hurt inside
, Guess she knows from the...
03:53
video played 2,210 times
added 8 years ago
Reddit

Savage Garden - To The Moon And Back (French translation) lyrics

EN: She's taking time making up the reasons
FR: Elle est de prendre le temps qui composent les raisons

EN: To justify all the hurt inside
FR: Pour justifier toute la souffrance à l'intérieur

EN: Guess she knows from the smiles and the look in their eyes
FR: Suppose qu'elle sait depuis le sourire et le regard dans leurs yeux

EN: Everyone's got a theory about the bitter one
FR: Chacun a une théorie sur l'amer

EN: They're saying, "Mama never loved her much"
FR: Ils disent, « Mama jamais aimé son bien »

EN: And, "Daddy never keeps in touch
FR: Et, "Daddy jamais maintient en contact

EN: That's why she shies away from human affection"
FR: C'est pourquoi elle répugne loin de l'affection humaine "

EN: But somewhere in a private place
FR: Mais quelque part dans un privé place

EN: She packs her bags for outer space
FR: Elle emballe ses valises pour l'espace

EN: And now she's waiting for the right kind of pilot to come
FR: Et maintenant elle attend le bon type de pilote à venir

EN: And she'll say to him
FR: Et elle va lui dire

EN: She's sayin
FR: Elle dit

EN: Chorus
FR: Chœur

EN: I would fly to the moon and back if you'll be...
FR: Je vole vers la lune et si vous serez de retour...

EN: If you'll be my baby
FR: Si vous serez mon bébé

EN: I've got a ticket for a world where we belong
FR: J'ai un billet pour un monde où nous appartenons

EN: So would you be my baby?
FR: Alors vous seriez mon bébé ?

EN: She can't remember a time when she felt needed
FR: Elle ne me souviens pas un moment où elle se sentait nécessaire

EN: If love was red then she was color blind
FR: Si l'amour était rouge alors qu'elle était daltonien

EN: All her friends, well they've been trialed for treason
FR: Tous ses amis, bien qu'ils ont été mis à l'essai pour trahison

EN: And crimes that were never defined
FR: Et les crimes qui n'ont jamais définis

EN: She's saying, "Love is like a barren place,
FR: Elle dit, "l'amour est comme un lieu stérile,

EN: And reaching out for human faith
FR: Et tendre la main pour la foi humaine

EN: It's like a journey I just don't have a map for"
FR: C'est comme un voyage, je n'ai pas une carte pour »

EN: So baby's gonna take a dive and
FR: Donc bébé va faire un plongeon et

EN: Push the shift to overdrive
FR: Poussez le passage à surmultipliée

EN: Send a signal that she's hanging
FR: Envoyer un signal qu'elle est mise en suspens

EN: All her hopes on the stars
FR: Tous ses espoirs sur les étoiles

EN: What a pleasant dream
FR: Quel rêve agréable

EN: She's saying
FR: Elle dit

EN: Chorus
FR: Chœur

EN: I would fly to the moon and back if you'll be...
FR: Je vole vers la lune et si vous serez de retour...

EN: If you'll be my baby
FR: Si vous serez mon bébé

EN: I've got a ticket for a world where we belong
FR: J'ai un billet pour un monde où nous appartenons

EN: So would you be my baby?
FR: Alors vous seriez mon bébé ?

EN: Hold on, hold on ...
FR: Tenir, tenir...

EN: Mama never loved her much
FR: Maman a jamais aimé son bien

EN: And, Daddy never keeps in touch
FR: Et, Papa ne cesse jamais en contact

EN: That's why she shies away from human affection
FR: C'est pourquoi elle répugne.de l'affection humaine

EN: But somewhere in a private place
FR: Mais quelque part dans un privé place

EN: She packs her bags for outer space
FR: Elle emballe ses valises pour l'espace

EN: And now she's waiting for the right kind of pilot to come
FR: Et maintenant elle attend le bon type de pilote à venir

EN: And she'll say to him
FR: Et elle va lui dire

EN: She's saying
FR: Elle dit

EN: Chorus(2x)
FR: Chorus(2x)

EN: I would fly to the moon and back if you'll be...
FR: Je vole vers la lune et si vous serez de retour...

EN: If you'll be my baby
FR: Si vous serez mon bébé

EN: I've got a ticket for a world where we belong
FR: J'ai un billet pour un monde où nous appartenons

EN: So would you be my baby?
FR: Alors vous seriez mon bébé ?

EN: I would fly to the moon and back if you'll be...
FR: Je vole vers la lune et si vous serez de retour...

EN: If you'll be my baby
FR: Si vous serez mon bébé

EN: I've got a ticket for a world where we belong
FR: J'ai un billet pour un monde où nous appartenons

EN: So would you be my baby?
FR: Alors vous seriez mon bébé ?

EN: yeaaaah ...
FR: yeaaaah...