Artist: 
Search: 
Savage Garden - I Don't Know You Anymore lyrics (Japanese translation). | I would like to visit you for a while
, Get away and out of this city
, Maybe I shouldn't have...
03:51
video played 799 times
added 6 years ago
Reddit

Savage Garden - I Don't Know You Anymore (Japanese translation) lyrics

EN: I would like to visit you for a while
JA: しばらくあなたを訪問したいと思います

EN: Get away and out of this city
JA: 離れて、この都市のうちの取得します。

EN: Maybe I shouldn't have called but someone had to be the first to break
JA: 私の求めているべきではないかもしれないが誰かを破る最初でなければならなかった

EN: We can go sit on your back porch
JA: 我々 はバック ポーチに座って行くことができます。

EN: Relax
JA: リラックス

EN: Talk about anything
JA: 何について話す

EN: It don't matter
JA: それは問題ではありません。

EN: I'll be courageous if you can pretend that you've forgiven me
JA: 私は私を許していることふりをすることができます勇気があるでしょう

EN: Because I don't know you anymore
JA: もう知っていないため

EN: I don't recognize this place
JA: この場所を認識していません。

EN: The picture frames have changed and so has your name
JA: 画像フレームが変更あり従ってあなたの名前

EN: We don't talk much anymore
JA: 我々 話をしないでくださいもう

EN: We keep running from the pain
JA: 私たちは、痛みから実行し続ける

EN: But what I wouldn't give to see your face again
JA: しかし、再びあなたの顔を参照してくださいに何を与えるだろう

EN: Springtime in the city
JA: 市内の春

EN: Always such relief from the winter freeze
JA: 常にそのような救済、冬からのフリーズします。

EN: The snow was more lonely than cold
JA: 雪は冷たいよりも孤独だった

EN: If you know what I mean
JA: あなたが何を意味知っている場合

EN: Everyone's got an agenda, don't stop
JA: 誰もが、議題を持っている、停止しないでください。

EN: Keep that chin up, you'll be all right
JA: その顎を続けて、大丈夫だよ

EN: Can you believe what a year it's been
JA: されている何年を信じることができます。

EN: Are you still the same?
JA: あなたはまだ同じですか?

EN: Has your opinion changed?
JA: あなたの意見は変わりましたか?

EN: 'Cause I don't know you anymore
JA: もう知っていない原因

EN: I don't recognize this place
JA: この場所を認識していません。

EN: The picture frames have changed and so has your name
JA: 画像フレームが変更あり従ってあなたの名前

EN: We don't talk much anymore
JA: 我々 話をしないでくださいもう

EN: We keep running from these sentences
JA: 我々 はこれらの文から実行し続ける

EN: But what I wouldn't give to see your face again
JA: しかし、再びあなたの顔を参照してくださいに何を与えるだろう

EN: I know I let you down
JA: あなたを失望を知っています。

EN: Again and again
JA: 幾度も

EN: I know I never really treated you right
JA: 私は決して実際にあなたが右治療を知っています。

EN: I've paid the price
JA: 価格を払った

EN: I'm still paying for it every day
JA: 私はまだそれを毎日を払っています。

EN: So maybe I shouldn't have called
JA: 私の求めているべきではないので、多分

EN: Was it too soon to tell?
JA: 教えてくださいあまりにも早くでしたか?

EN: Oh what the hell
JA: ああ一体何

EN: It doesn't really matter
JA: 本当に問題ではないです。

EN: How do you redefine something that never really had a name?
JA: どのように本当に決して名前を持っていた何かを再定義ですか?

EN: Has your opinion changed?
JA: あなたの意見を持っています。変更ですか?

EN: Because I don't know you anymore
JA: もう知っていないため

EN: I don't recognize this place
JA: この場所を認識していません。

EN: The picture frames have changed and so has your name
JA: 画像フレームが変更あり従ってあなたの名前

EN: We don't talk much anymore
JA: 我々 話をしないでくださいもう

EN: We keep running from the pain
JA: 私たちは、痛みから実行し続ける

EN: But what I wouldn't give to see your face again
JA: しかし、再びあなたの顔を参照してくださいに何を与えるだろう

EN: I see your face
JA: あなたの顔を見る

EN: I see your face
JA: あなたの顔を見る