Artist: 
Search: 
Savage Garden - Hold Me lyrics (Italian translation). | Hey
, If we can't find a way out of these problems
, Then maybe we don't need this
, Standing face...
04:02
video played 897 times
added 7 years ago
Reddit

Savage Garden - Hold Me (Italian translation) lyrics

EN: Hey
IT: Ehi

EN: If we can't find a way out of these problems
IT: Se non riusciamo a trovare una via d'uscita da questi problemi

EN: Then maybe we don't need this
IT: Allora forse non abbiamo bisogno di questo

EN: Standing face to face
IT: In piedi faccia a faccia

EN: Enemies at war we build defences
IT: I nemici in guerra costruiamo difese

EN: And secret hiding places
IT: E nascondigli segreti

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: I might need you to hold me tonight
IT: Potrei aver bisogno di tenere me stasera

EN: I might need you to say it's alright
IT: Potrei aver bisogno di dire che va tutto bene

EN: I might need you to make the first stand
IT: Potrei aver bisogno di fare il primo stand

EN: Because tonight I'm finding it hard to be your man
IT: Perché stasera sto trovando difficile essere il tuo uomo

EN: Hey
IT: Ehi

EN: More than angry words I hate this silence
IT: Più che arrabbiati parole odio questo silenzio

EN: It's getting so loud
IT: È sempre così forte

EN: Well I want to scream
IT: Beh, voglio urlare

EN: But bitterness has silenced these emotions
IT: Ma amarezza ha messo a tacere queste emozioni

EN: It's getting hard to breathe
IT: È sempre difficile respirare

EN: So tell me isn't happiness
IT: Allora dimmi non è felicità

EN: Worth more than a golden diamond ring?
IT: Più che un anello d'oro diamante vale la pena?

EN: I'm willing to do anything
IT: Io sono disposto a fare qualsiasi cosa

EN: To calm the storm in my heart
IT: Per calmare la tempesta nel mio cuore

EN: I've never been the praying kind
IT: Non sono mai stato il tipo di preghiera

EN: But lately I've been down upon my knees
IT: Ma ultimamente sono stato giù sulle mie ginocchia

EN: Not looking for a miracle
IT: Non alla ricerca di un miracolo

EN: Just a reason to believe
IT: Solo un motivo per credere

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Do you remember not long ago?
IT: Vi ricordate non molto tempo fa?

EN: When we used to live for the nighttime
IT: Quando abbiamo usato per vivere per la notte

EN: Cherish each moment
IT: Serbano in cuore ogni momento

EN: Now we don't live we exist
IT: Ora non viviamo noi esistiamo

EN: We just run through our lives
IT: Abbiamo appena eseguito attraverso la nostra vita

EN: So alone
IT: Così sola

EN: That's why you've got to hold me
IT: Ecco perché devi tenere me

EN: Hey
IT: Ehi

EN: If we can't find a way out of these problems
IT: Se non riusciamo a trovare una via d'uscita da questi problemi

EN: Then maybe we don't need this
IT: Allora forse non abbiamo bisogno di questo

EN: Standing face to face
IT: In piedi faccia a faccia

EN: Enemies at war we build defences
IT: I nemici in guerra costruiamo difese

EN: And secret hiding places
IT: E nascondigli segreti

EN: [Chorus]
IT: [Coro]