Artist: 
Search: 
Savage Garden - Hold Me lyrics (French translation). | Hey
, If we can't find a way out of these problems
, Then maybe we don't need this
, Standing face...
04:02
video played 892 times
added 6 years ago
Reddit

Savage Garden - Hold Me (French translation) lyrics

EN: Hey
FR: Hé

EN: If we can't find a way out of these problems
FR: Si nous ne pouvons pas trouver une solution à ces problèmes

EN: Then maybe we don't need this
FR: Puis il ne faut peut-être pas cela

EN: Standing face to face
FR: Debout face à face

EN: Enemies at war we build defences
FR: Ennemis en guerre, nous construisons les défenses

EN: And secret hiding places
FR: Et cachettes secrètes

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: I might need you to hold me tonight
FR: J'aurais besoin de vous pour me tenir ce soir

EN: I might need you to say it's alright
FR: J'aurais besoin de vous dire qu'it ' s alright

EN: I might need you to make the first stand
FR: J'aurais besoin de vous pour faire le premier stand

EN: Because tonight I'm finding it hard to be your man
FR: Parce que ce soir je trouve ça difficile d'être votre homme

EN: Hey
FR: Hé

EN: More than angry words I hate this silence
FR: Plus de mots en colère, je déteste ce silence

EN: It's getting so loud
FR: Il se fait tellement fort

EN: Well I want to scream
FR: Eh bien, j'ai envie de hurler

EN: But bitterness has silenced these emotions
FR: Mais l'amertume a fait taire ces émotions

EN: It's getting hard to breathe
FR: Il devient difficile de respirer

EN: So tell me isn't happiness
FR: Alors me dire n'est pas de bonheur

EN: Worth more than a golden diamond ring?
FR: Valeur plus qu'une bague en or diamant ?

EN: I'm willing to do anything
FR: Je suis prêt à faire n'importe quoi

EN: To calm the storm in my heart
FR: Pour calmer la tempête dans mon coeur

EN: I've never been the praying kind
FR: Je n'ai jamais été le genre de prière

EN: But lately I've been down upon my knees
FR: Mais dernièrement, j'ai été vers le bas sur mes genoux

EN: Not looking for a miracle
FR: Ne cherchez ne pas un miracle

EN: Just a reason to believe
FR: Juste une raison de croire

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Do you remember not long ago?
FR: Vous souvenez-vous il n'y a pas si longtemps ?

EN: When we used to live for the nighttime
FR: Lorsque nous avons utilisé pour vivre pendant la nuit

EN: Cherish each moment
FR: Chérir chaque instant

EN: Now we don't live we exist
FR: Maintenant, nous ne vivons pas, nous existons

EN: We just run through our lives
FR: Nous il suffit d'exécuter à travers nos vies

EN: So alone
FR: Si seul

EN: That's why you've got to hold me
FR: C'est pourquoi tu dois me tenir

EN: Hey
FR: Hé

EN: If we can't find a way out of these problems
FR: Si nous ne pouvons pas trouver une solution à ces problèmes

EN: Then maybe we don't need this
FR: Puis il ne faut peut-être pas cela

EN: Standing face to face
FR: Debout face à face

EN: Enemies at war we build defences
FR: Ennemis en guerre, nous construisons les défenses

EN: And secret hiding places
FR: Et cachettes secrètes

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]