Artist: 
Search: 
Sash! - Mysterious Times (Feat.Tina Cousins) lyrics (Japanese translation). | ife
, Mysterious life
, Where we're moving around, dancing the rhythm of life.
, 
, Time
,...
03:43
video played 557 times
added 6 years ago
by Hydroo
Reddit

Sash! - Mysterious Times (Feat.Tina Cousins) (Japanese translation) lyrics

EN: ife
JA: ife 法

EN: Mysterious life
JA: 神秘的な生活

EN: Where we're moving around, dancing the rhythm of life.
JA: 周りに移動している我々 が生活のリズムを踊る。

EN: Time
JA: 時間

EN: Mysterious time
JA: 神秘的な時間

EN: Where we're counting the hours and days to the end of our time.
JA: どこ私たち私たちの時代の終わりに時間と日をカウントしています。

EN: And we're feeling the change and we don't know why
JA: 我々 は、変化を感じているし、理由はわからない

EN: Choose one direction just one more time
JA: 1 つの方向だけ 1 つのより多くの時間を選択します。

EN: Don't say I'm thinking too much if you see what's behind.
JA: あまりにも多くの背後にあるものを見る場合を考えている言うことはありません。

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: And these are Mysterious Times
JA: そして、これらは謎のタイムズ

EN: Mysterious Times
JA: 謎のタイムズ

EN: No trick of the mind
JA: 心のトリック無し

EN: For this moment I feel like we live in Mysterious Times.
JA: この瞬間のため我々 は神秘的な時代に生きているような気がします。

EN: If you see what's behind, these are Mysterious Times.
JA: 背後にある場合は、これらは謎のタイムズです。

EN: Soul
JA: 魂

EN: I feel my soul
JA: 私の魂を感じる

EN: For this moment nobody can stop me from flying so high.
JA: この瞬間のため誰も非常に高く飛んでから私を停止することができます。

EN: Real
JA: リアル

EN: Nothing is real
JA: 何は本物

EN: In a world of illusion you only see what you feel.
JA: 幻想の世界であなただけ何を感じて参照してください。

EN: And we're feeling the change and we don't know why
JA: 我々 は、変化を感じているし、理由はわからない

EN: Choose one direction just one more time
JA: 1 つの方向だけ 1 つのより多くの時間を選択します。

EN: Don't say I'm thinking too much if you see what's behind.
JA: あまりにも多くの背後にあるものを見る場合を考えている言うことはありません。

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: If you see what's behind, these are Mysterious Times.
JA: 背後にある場合は、これらは謎のタイムズです。