Artist: 
Search: 
Sarah McLachlan - Angel (Lyrics On Screen) lyrics (German translation). | Spend all your time waiting
, For that second chance,
, For a break that would make it okay.
, 
,...
04:20
video played 5,236 times
added 6 years ago
Reddit

Sarah McLachlan - Angel (Lyrics On Screen) (German translation) lyrics

EN: Spend all your time waiting
DE: Alle wartenden Ihre Zeit verbringen

EN: For that second chance,
DE: Für diese zweite Chance,

EN: For a break that would make it okay.
DE: Für eine Pause machen, die es in Ordnung.

EN: There's always some reason
DE: Es gibt immer einige Grund

EN: To feel not good enough,
DE: Nicht gut genug zu fühlen,

EN: And it's hard, at the end of the day.
DE: Und es ist schwer, am Ende des Tages.

EN: I need some distraction,
DE: Ich brauche etwas Ablenkung,

EN: Oh, beautiful release.
DE: Ach ja, schöne Version.

EN: Memories seep from my veins.
DE: Erinnerungen sickern aus meinen Adern.

EN: Let me be empty,
DE: Lass mich leer sein,

EN: Oh, and weightless,
DE: Ach ja, und schwerelos,

EN: And maybe I'll find some peace tonight.
DE: Und vielleicht werde ich heute Abend Ruhe finden.

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: In the arms of the angel,
DE: In den Armen des Engels,

EN: Fly away from here,
DE: Fliegen Sie weg von hier,

EN: From this dark, cold hotel room,
DE: Aus dieser dunklen, kalten Hotelzimmer

EN: And the endlessness that you fear.
DE: Und die Unendlichkeit, die Sie fürchten.

EN: You are pulled from the wreckage,
DE: Sie werden aus den Trümmern gezogen,

EN: Of your silent reverie.
DE: Von Ihrem stillen Träumerei.

EN: You're in the arms of the angel,
DE: Du bist in den Armen des Engels,

EN: May you find some comfort here.
DE: Finden Sie hier einige Komfort.

EN: So tired of the straight line,
DE: So müde von der geraden Linie,

EN: And everywhere you turn,
DE: Und überall, wo Sie abbiegen,

EN: There's vultures and thieves at your back.
DE: Es gibt Geier und Diebe im Rücken.

EN: The storm keeps on twisting.
DE: Der Sturm hält weiter verdrehen.

EN: Keep on building the lies
DE: Halten Sie die Lügen auf Gebäude

EN: That you make up for all that you lack.
DE: Dass Sie bilden fehlt für alles, was Ihnen.

EN: It don't make no difference,
DE: Es nicht keinen Unterschied machen,

EN: Escape one last time.
DE: Ein letztes Mal zu entkommen.

EN: It's easier to believe in this sweet madness,
DE: Es ist leichter zu glauben in diesem süßen Wahnsinn,

EN: Oh, this glorious sadness,
DE: Ach ja, diese glorreiche Traurigkeit,

EN: That brings me to my knees.
DE: Damit komme ich auf die Knie.

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: You're in the arms of the angel,
DE: Du bist in den Armen des Engels,

EN: May you find some comfort here.
DE: Finden Sie hier einige Komfort.