Artist: 
Search: 
Sara Bareilles - Uncharted lyrics (French translation). | [Sara Bareilles - Verse 1]
, No words, My tears won’t make any room for more,
, And it don’t...
04:06
video played 541 times
added 6 years ago
Reddit

Sara Bareilles - Uncharted (French translation) lyrics

EN: [Sara Bareilles - Verse 1]
FR: [Sara Bareilles - verset 1]

EN: No words, My tears won’t make any room for more,
FR: Pas de mots, mes larmes ne feront pas n'importe quelle pièce pour plus d'informations,

EN: And it don’t hurt,
FR: Et il ne blesse pas,

EN: Like anything I’ve ever felt before, this is
FR: Comme n'importe quoi, je me suis jamais senti avant, c'est

EN: No broken heart,
FR: Aucun cœur brisé,

EN: No familiar scars,
FR: Aucune cicatrice familière,

EN: This territory goes uncharted…
FR: Ce territoire va uncharted...

EN: Just me, in a room sunk down in a house in a town, and I
FR: Juste moi, dans une salle coulée vers le bas dans une maison dans une ville et j'ai

EN: Don’t breathe,
FR: Ne pas respirer,

EN: No I never meant to let it get away from me
FR: Non je voulais dire jamais laisser sortir de moi

EN: Now, too much to hold,
FR: Maintenant, trop difficile à tenir,

EN: Everybody has to get their hands on gold,
FR: Tout le monde doit mettre la main sur l'or,

EN: And I want uncharted.
FR: Et je veux inexploré.

EN: Stuck under the ceiling I made,
FR: Coincé sous le plafond, que j'ai fait,

EN: I can’t help but feeling…
FR: Je ne peux pas aider mais se sentir...

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: I’m going down,
FR: Je redescends,

EN: Follow if you want, I won’t just hang around,
FR: Suivre si vous voulez, je ne viens traîner,

EN: Like you’ll show me where to go,
FR: Comme vous allez me montrer où aller,

EN: I’m already out, foolproof idea, so don’t ask me how
FR: Je suis déjà dehors, idée infaillible, donc ne me demandez pas comment

EN: To get started, it’s all uncharted…
FR: Pour commencer, c'est toutes les inconnues...

EN: La la la-a-a-a.
FR: La la la-a-a-a.

EN: Oh-h-h.
FR: Oh-h-h.

EN: [Sara Bareilles - Verse 2]
FR: [Sara Bareilles - verset 2]

EN: Each day, countin’ up the minutes, till I get alone, ’cause I can’t stay
FR: Chaque jour, countin ' un procès-verbal, jusqu'à ce que j'obtiens seulement, parce que je ne peux pas rester

EN: In the middle of it all, it’s nobody’s fault, but I’m
FR: Au milieu de tout cela, c'est la faute de personne, mais je suis

EN: So lonely, Never knew how much I didn’t know,
FR: Si seule, ne savais pas combien, je ne savais pas,

EN: Oh, everything is uncharted.
FR: Oh, tout est inconnu.

EN: I know I’m getting nowhere, when I only sit and stare like…
FR: Je sais que je ne reçois pas nulle part, quand j'ai seulement s'asseoir et regarder comme...

EN: I’m going down,
FR: Je redescends,

EN: Follow if you want, I won’t just hang around,
FR: Suivre si vous voulez, je ne viens traîner,

EN: Like you’ll show me where to go,
FR: Comme vous allez me montrer où aller,

EN: I’m already out, of foolproof idea, so don’t ask me how
FR: Je suis déjà dehors, de l'idée à toute épreuve, donc ne me demandez pas comment

EN: To get started, it’s all uncharted.
FR: Pour commencer, c'est toutes les inconnues.

EN: Jump start my kaleidoscope heart,
FR: Aide au démarrage mon cœur de Kaléidoscope,

EN: Love to watch the colors fade,
FR: Aiment regarder les couleurs se fanent,

EN: They may not make sense,
FR: Ils ne peuvent pas faire sens,

EN: But they sure as hell made me.
FR: Mais ils m'ont fait bien sûr que l'enfer.

EN: I won’t go as a passenger, no
FR: J'AIne passez comme passager, non

EN: Waiting for the road to be laid
FR: Pour la route être mis en attente

EN: Though I may be going down,
FR: Si je peux aller vers le bas,

EN: I’m taking flame over burning out
FR: Je prends flamme plus brûler

EN: Compare, where you are to where you want to be, and you’ll get nowhere
FR: Comparer, où vous êtes, où vous voulez être, et vous aurez nulle part

EN: I’m going down,
FR: Je redescends,

EN: Follow if you want, I won’t just hang around,
FR: Suivre si vous voulez, je ne viens traîner,

EN: Like you’ll show me where to go,
FR: Comme vous allez me montrer où aller,

EN: I’m already out, foolproof idea, so don’t ask me how
FR: Je suis déjà dehors, idée infaillible, donc ne me demandez pas comment

EN: Oh-h
FR: Oh-h

EN: I’m going down,
FR: Je redescends,

EN: Follow if you want, I won’t just hang around,
FR: Suivre si vous voulez, je ne viens traîner,

EN: Like you’ll show me where to go,
FR: Comme vous allez me montrer où aller,

EN: I’m already out, foolproof idea, so don’t ask me how
FR: Je suis déjà dehors, idée infaillible, donc ne me demandez pas comment

EN: To get started, it’s all uncharted…
FR: Pour commencer, c'est toutes les inconnues...