Artist: 
Search: 
Sara Bareilles - Gonna Get Over You lyrics (Japanese translation). | Goodbye
, Should be saying that to you by now, shouldn't I?
, Laying down a law that I live by
,...
04:45
video played 1,068 times
added 6 years ago
Reddit

Sara Bareilles - Gonna Get Over You (Japanese translation) lyrics

EN: Goodbye
JA: さようなら

EN: Should be saying that to you by now, shouldn't I?
JA: 現在、私はべきではないと言ってする必要がありますか?

EN: Laying down a law that I live by
JA: 私が住んでいる法律を敷設

EN: Well, maybe next time
JA: まあ、おそらく次の時間

EN: I've got a thick tongue
JA: 厚い舌を持っています。

EN: Brimming with the words that go unsung
JA: 陰行く単語で満ちています。

EN: I simmer then I burn for a someone
JA: 私は誰かのために書き込むし、私を煮る

EN: The wrong one
JA: 間違った 1 つ

EN: And I tell myself to let the story end
JA: 私は自分の話の終わりに言う

EN: That my heart will rest in someone else's hand
JA: 私の心誰か他の人の残りは手の

EN: But my 'Why not me?' philosophy began
JA: しかし、私 '私ではなく理由' の哲学を開始

EN: And I said
JA: 私は言った

EN: Ooh, how am I gonna get over you?
JA: ああ、どのように私はあなたを得るつもりですか?

EN: I'll be alright
JA: 私は大丈夫だろう

EN: Just not tonight
JA: 今夜だけではないです。

EN: But someday
JA: しかし、いつの日か

EN: Oh, I wish you'd want me to stay
JA: ああ、あなた私の滞在にしたい希望します。

EN: I'll be alright
JA: 私は大丈夫だろう

EN: Just not tonight
JA: 今夜だけではないです。

EN: But someday
JA: しかし、いつの日か

EN: Maybe
JA: たぶん

EN: It's a vicious little word that can slay me
JA: それは私を殺すことができる悪質な少しの単語です。

EN: Keep me where I'm hurting, you make me
JA: 私は私はあなたは私を傷つけるを維持します。

EN: Hang from your hands
JA: あなたの手からハングします。

EN: But no more
JA: しかし、ほか

EN: I won't beg to buy a shot at your back door
JA: 私はあなたの後ろのドアでのショットを購入するを請うされません。

EN: If I'm aching at the thought of you, what for?
JA: 私は、あなたの考え、何のためを痛むですか?

EN: That's not me anymore
JA: 私はもうありません。

EN: And I'm not the girl that I intend to be
JA: 私は私がするつもりの女の子ではないです。

EN: But I dare you, darlin', just you wait and see
JA: しかし、ダーリンあえて '、ちょうど待って、参照してください

EN: But this time not for you, but just for me
JA: しかし、この時間が私のためだけに

EN: I said
JA: 言いましたよ

EN: Ooh, how am I gonna get over you?
JA: ああ、どのように私はあなたを得るつもりですか?

EN: I'll be alright
JA: 私は大丈夫だろう

EN: Just not tonight
JA: 今夜だけではないです。

EN: But someday
JA: しかし、いつの日か

EN: Oh, I wish you'd want me to stay
JA: ああ、あなた私の滞在にしたい希望します。

EN: I'll be alright
JA: 私は大丈夫だろう

EN: Just not tonight
JA: 今夜だけではないです。

EN: But someday
JA: しかし、いつの日か

EN: Say it's coming soon
JA: それはすぐに来ていると言う

EN: Someday without you
JA: いつかあなたなし

EN: All I can do
JA: すべての私にできること

EN: Is get me past the ghost of you
JA: 取得私はあなたの幽霊過去です。

EN: Wave goodbye to me
JA: 私に別れを告げる

EN: I won't say I'm sorry
JA: ごめんなさいを言うことはありません。

EN: I'll be alright
JA: 私は大丈夫だろう

EN: Once I find the other side of someday
JA: 一度私はいつの日か、他の側を見つける

EN: Ooh, how am I gonna get over you?
JA: ああ、どのように私はつもりです。以上ですか?

EN: I'll be alright
JA: 私は大丈夫だろう

EN: Just not tonight
JA: 今夜だけではないです。

EN: But someday
JA: しかし、いつの日か

EN: Oh, I wish you'd want me to stay
JA: ああ、あなた私の滞在にしたい希望します。

EN: I'll be alright
JA: 私は大丈夫だろう

EN: Just not tonight
JA: 今夜だけではないです。

EN: But someday
JA: しかし、いつの日か