Artist: 
Search: 
Saosin - Changing lyrics (Japanese translation). | You fall apart each time you start to say goodbye,
, But there is nobody watching,
, Nobody...
04:00
video played 1,125 times
added 7 years ago
Reddit

Saosin - Changing (Japanese translation) lyrics

EN: You fall apart each time you start to say goodbye,
JA: あなたは離れてあなたが言うに起動するたびに落ちるさようなら、

EN: But there is nobody watching,
JA: しかし、誰も見です

EN: Nobody watching;
JA: 誰も見;

EN: You watch your grip,
JA: あなたは、あなたのグリップを見る

EN: You step and slip but don't know why,
JA: あなたがステップとスリップが、なぜかわからない、

EN: And this is just the beginning,
JA: そしてこれはほんの始まりには、

EN: Just the beginning;
JA: ほんの始まりに過ぎない。

EN: You had the hopes to make it last,
JA: あなたは、希望を最後にする必要があった

EN: It's moving fast,
JA: これは、高速で、動いて

EN: And now you're realizing,
JA: そして今、あなたは、実現している

EN: Realizing;
JA: 実現。

EN: That in the past,
JA: それは過去に、

EN: The dreams you had,
JA: あなたが夢見ていた、

EN: Make people feel,
JA: 人々が感じて確認し、

EN: Like you were just reciting,
JA: あなただけの暗唱したように、

EN: Just reciting;
JA: ただ暗唱;

EN: Bathing in the afterglow,
JA: 余韻にお風呂、

EN: A chance at luck and pride;
JA: 幸運と誇りのチャンス。

EN: Where we end up,
JA: どこで終わる、

EN: We can never know,
JA: 私たちは、決して知り得ない

EN: And all I know is we seem to be;
JA: そして、すべて私が知っている私たちがするようです。

EN: Changing,
JA: 、変更

EN: Better to turn and walk away;
JA: より良い有効にすると徒歩。

EN: Fading,
JA: フェージング、

EN: All these lights just turn to grey;
JA: これらのすべてのライトは灰色に向ける。

EN: Changing,
JA: 、変更

EN: Better turning and walk away;
JA: ベターオフと徒歩。

EN: But the strange thing,
JA: しかし、奇妙なこと、

EN: Is that I don't feel a thing;
JA: 私はことを感じることはありませんか。

EN: This is an act,
JA: これは、行為は、

EN: Stop holding back,
JA: 停止は戻って保持

EN: The things you lost,
JA: あなたが失われたこと、

EN: Cannot replace what's missing,
JA: ことができるものが欠けている置き換えられることは、

EN: Replace what's missing;
JA: 交換何が欠けている。

EN: And from the start,
JA: そして、最初から、

EN: You played the part,
JA: あなたは、役割を果たして

EN: And now your heart's,
JA: そして今、あなたの心の、

EN: Become a great deception;
JA: 偉大な詐欺になる。

EN: Bathing in the afterglow,
JA: 余韻にお風呂、

EN: A chance at luck and pride;
JA: 幸運と誇りのチャンス。

EN: Where we end up,
JA: どこで終わる、

EN: We can never know,
JA: 私たちは、決して知り得ない

EN: And all I know is we seem to be;
JA: そして、すべて私が知っている私たちがするようです。

EN: Changing,
JA: 、変更

EN: Better to turn and walk away;
JA: より良い有効にすると徒歩。

EN: Fading,
JA: フェージング、

EN: All these lights just turn to grey;
JA: これらのすべてのライトは灰色に向ける。

EN: Changing,
JA: 、変更

EN: Better to turn and walk away;
JA: より良い有効にすると徒歩。

EN: But the strange thing,
JA: しかし、奇妙なこと、

EN: Is that I don't feel a thing;
JA: 私はことを感じることはありませんか。

EN: One last breath,
JA: 1つの最後の息、

EN: To say goodbye;
JA: さよならを言うために。

EN: I tell myself,
JA: 私は、自分に言い聞かせる

EN: Another lie,
JA: もう1つの嘘

EN: Stripped of all I hold so dear,
JA: すべて私が愛するホールド、剥奪

EN: The moment's lost,
JA: 瞬間は、失われた

EN: And I am sinking down lower,
JA: そして、私は低く、シンク午前

EN: I drown myself in the water,
JA: 私は水では、自分自身を紛らす

EN: And I am watching,
JA: そして私は、見ています

EN: My life pass before my eyes,
JA: 私の人生の前を通り過ぎる私の目、

EN: It comes as no surprise;
JA: それは当然のことだ。

EN: You fall apart and then you stop,
JA: あなたはバラバラにし、その後、停止すると、

EN: You fall apart and then you stop,
JA: あなたはバラバラにし、その後、停止すると、

EN: You fall apart and then you;
JA: あなたはバラバラにして、あなたを。

EN: Stop;
JA: 停止;

EN: Changing,
JA: 、変更

EN: Better to turn and walk away;
JA: より良い有効にすると徒歩。

EN: Fading,
JA: フェージング、

EN: All these lights just turn to grey;
JA: これらのすべてのライトは灰色に向ける。

EN: Now I'm changing,
JA: 今私は、変わっている

EN: Better to turn and walk away;
JA: より良い有効にすると徒歩。

EN: But the strange thing,
JA: しかし、奇妙なこと、

EN: Is that I don't feel a thing;
JA: 私はことを感じることはありませんか。

EN: You fall apart and then you stop,
JA: あなたはバラバラにし、その後、停止すると、

EN: You fall apart and then you stop,
JA: あなたはバラバラにし、その後、停止すると、

EN: You fall apart and then you;
JA: あなたはバラバラにして、あなたを。

EN: Stop;
JA: 停止;