Artist: 
Search: 
Santana - The Game Of Love (feat. Michelle Branch) lyrics (Portuguese translation). | Tell me
, Just what you want me to be
, One kiss and boom you're the only one for me
, 
, CHORUS:
,...
04:25
video played 1,663 times
added 6 years ago
Reddit

Santana - The Game Of Love (feat. Michelle Branch) (Portuguese translation) lyrics

EN: Tell me
PT: Me conta

EN: Just what you want me to be
PT: Só o que você quer que eu seja

EN: One kiss and boom you're the only one for me
PT: Um beijo e boom, você é o único para mim

EN: CHORUS:
PT: CORO:

EN: So please tell me why don't you come around no more, oh oh oh oh
PT: Então por favor me diga porque não vens ao redor não mais, Ah Ah Ah Ah

EN: cause right know i'm crying outside the door of your candy store, your candy store
PT: causa certo sei que estou chorando na porta de sua loja de doces, sua loja de doces

EN: it just takes a little bit of this
PT: demora um pouco disto

EN: a little bit of that
PT: um pouco disso

EN: it started with a kiss
PT: Tudo começou com um beijo

EN: now were up to bat
PT: Agora íamos acordar para morcego

EN: a little bit of laughs
PT: um pouco de risadas

EN: a little bit of pain
PT: um pouco de dor

EN: i'm tellin you, my babe
PT: Eu estou dizendo a você, minha querida

EN: i'ts it's all in the game of love
PT: i ' TS é tudo no jogo do amor

EN: this. whatever you want me to be
PT: isto. Tudo o que você quer que eu seja

EN: sunshine set on this cold lonely sea
PT: sol definido neste mar frio e solitário

EN: so please baby try and use me for what i'm good for
PT: Então por favor, tente de bebê e usar-me para que eu sou bom para

EN: it ain't sayin goodbye that's knokin down the door of your candy store
PT: Isso não é dizer adeus é knokin na porta de sua loja de doces

EN: CHORUS
PT: CORO

EN: it's all in the game of love
PT: Está tudo no jogo do amor

EN: you roll me
PT: Você me rolar

EN: control me
PT: controlar-me

EN: console me
PT: me consolar

EN: please hold me
PT: por favor, abraça-me

EN: you guide me
PT: Você me guia

EN: divide me
PT: dividir-me

EN: into what...
PT: em que...

EN: (Santana's Guitar Solo)
PT: (Solo de guitarra de Santana)

EN: so please tell me why don't you come round no more
PT: Então por favor me diga porque não vens redondo não mais

EN: cause right now i'm dying outside the door of your lovin' store
PT: Porque agora eu estou morrendo na porta de sua loja Lovin '

EN: chorus
PT: coro

EN: it's all in this game of love
PT: Está tudo neste jogo de amor

EN: it's all in the game of love
PT: Está tudo no jogo do amor

EN: in the game of love
PT: no jogo do amor

EN: roll me
PT: Rola-me

EN: control me
PT: controlar-me

EN: please hold me
PT: por favor, abraça-me

EN: a little of laughs
PT: um pouco de risadas

EN: a little bit of pains
PT: um pouco de dores

EN: a little bit of this
PT: um pouco disto

EN: a little bit of that
PT: um pouco disso

EN: chorus, fading
PT: coro, desvanecendo-se