Artist: 
Search: 
Santana - La Flaca (feat. Juanes) (Lyric Video) lyrics (Russian translation). | En la vida conoci mujer igual a la Flaca
, Coral negro de la Habana, tremendisima mulata
, Cien...
04:13
video played 768 times
added 4 years ago
Reddit

Santana - La Flaca (feat. Juanes) (Lyric Video) (Russian translation) lyrics

ES: En la vida conoci mujer igual a la Flaca
RU: В жизни я встретил равно тощие женщины

ES: Coral negro de la Habana, tremendisima mulata
RU: Черный коралл из Гаваны мулатка tremendisima

ES: Cien libras de piel y hueso, cuarenta kilos de Salsa
RU: Сто фунтов от кожи и костей, сорок фунтов сальса

ES: En la cara dos soles que sin palabras hablan
RU: В лице двух солнц, говоря без слов

ES: Que sin palabras hablan
RU: Что вы говорите без слов

ES: La Flaca duerme de dia, dice que asi el hambre engaña
RU: Тощий спать день, говорит, что так голод читы

ES: Cuando cae la noche baja a bailar a la Tasca
RU: Когда ночью падает на пол, танцы в la Таска

ES: Y bailar y bailar, y tomar y tomar
RU: И танцевать и танцевать и принимать и принимать

ES: Una cerveza tras otra pero ella nunca engorda
RU: Пиво один за другим, но она никогда не откорма

ES: Pero ella nunca engorda
RU: Но она никогда не откорма

ES: Por un beso de la Flaca daria lo que fuera
RU: Для поцелуя, от тощий Дарья независимо от

ES: Por un beso de ella, aunque solo uno fuera
RU: Поцелуй от нее хотя была только одна

ES: Por un beso de la Flaca daria lo que fuera
RU: Для поцелуя, от тощий Дарья независимо от

ES: Por un beso de ella, aunque solo uno fuera
RU: Поцелуй от нее хотя была только одна

ES: Aunque solo uno fuera
RU: Хотя только одна была

ES: Mojé mis sabanas blancas, como dice la canción
RU: Я намоченные моей белой простыней, как поется в

ES: Recordando las caricias que me brindó el primer día
RU: Ссылаясь на ласки, которые дали мне в первый день

ES: Y enloquezco de ganas de dormir a su ladito
RU: И я enloquezco желание спать на их следующей

ES: Porque Dios que esta flaca a mi me tiene loquito
RU: Потому что этот тощий Бог мой получил меня с ума

ES: O-oh, a mi me tiene loquito
RU: О-о, чтобы мой получил меня с ума

ES: Por un beso de la Flaca daria lo que fuera
RU: Для поцелуя, от тощий Дарья независимо от

ES: Por un beso de ella, aunque solo uno fuera
RU: Поцелуй от нее хотя была только одна

ES: Por un beso de la Flaca daria lo que fuera
RU: Для поцелуя, от тощий Дарья независимо от

ES: Por un beso de ella, aunque solo uno fuera
RU: Поцелуй от нее хотя была только одна

ES: Aunque solo uno fuera
RU: Хотя только одна была