Artist: 
Search: 
Santana - Just Feel Better (feat. Steven Tyler) lyrics (Portuguese translation). | She said I feel stranded
, And I can't tell anymore
, If we coming or I'm going
, It's not how I...
04:05
video played 1,388 times
added 8 years ago
by azvix1
Reddit

Santana - Just Feel Better (feat. Steven Tyler) (Portuguese translation) lyrics

EN: She said I feel stranded
PT: Ela disse que me sinto encalhado

EN: And I can't tell anymore
PT: E eu não posso dizer mais

EN: If we coming or I'm going
PT: Se nós vem ou eu vou

EN: It's not how I planed it
PT: É não como eu aplainada

EN: I've got the key to the door
PT: Eu tenho a chave da porta

EN: But it just won't open
PT: Mas não só vai abrir

EN: And I know, I know, I know
PT: E eu sei, eu sei, eu sei

EN: Part of me says let it go
PT: Parte de mim diz deixe ele ir

EN: That life happens for a reason
PT: Que a vida acontece por uma razão

EN: I don't, I don't, I don't
PT: Eu não, eu não, eu não

EN: It goes I never went before
PT: Ele vai, que eu nunca fui antes

EN: But this time, this time
PT: Mas desta vez, desta vez

EN: I'm gonna try anything that just feel better
PT: Vou tentar qualquer coisa que me sinto melhor

EN: Tell me what to do
PT: Me diga o que fazer

EN: You know I can't see through the haze around me
PT: Você sabe que eu não posso ver através da névoa em torno de mim

EN: And I do anything that just feel better
PT: E eu faço qualquer coisa que me sinto melhor

EN: And I can't find my way
PT: E não consigo encontrar meu caminho

EN: Girl I need a change
PT: Menina, eu preciso de uma mudança

EN: And I do anything that just feel better
PT: E eu faço qualquer coisa que me sinto melhor

EN: Any little thing that just feel better
PT: Qualquer coisinha que me sinto melhor

EN: She said I need you to hold me
PT: Ela disse que eu preciso de você para me segurar

EN: I'm a little far from the shore
PT: Estou um pouco longe de Costa

EN: And I'm afraid of sinking
PT: E estou com medo de afundar

EN: You're the only one who knows me
PT: Você é o único que me conhece

EN: And who doesn't ignore
PT: E quem não ignorar

EN: That my soul is weeping
PT: Que minha alma está chorando

EN: I know, I know, I know
PT: Eu sei, eu sei, eu sei

EN: Part of me says let it go
PT: Parte de mim diz deixe ele ir

EN: Everything must have it seasons
PT: Tudo tem que tê-lo temporadas

EN: Round and round it goes
PT: Volta vai

EN: And every day's a one before
PT: E cada dia um antes

EN: But this time, this time
PT: Mas desta vez, desta vez

EN: I'm gonna try anything that just feels better
PT: Vou tentar qualquer coisa que só se sente melhor

EN: Tell me what to do
PT: Me diga o que fazer

EN: You know I can't see through the haze around me
PT: Você sabe que eu não posso ver através da névoa em torno de mim

EN: And I do anything that just feel better
PT: E eu faço qualquer coisa que me sinto melhor

EN: And I can't find my way
PT: E não consigo encontrar meu caminho

EN: God I need a change
PT: Deus eu preciso de uma mudança

EN: And I do anything that just feel better
PT: E eu faço qualquer coisa que me sinto melhor

EN: Any little thing that just feel better
PT: Qualquer coisinha que me sinto melhor

EN: Long to hold you in my arms
PT: Tempo para segurar você em meus braços

EN: To all things I ought to leave behind, yeah
PT: Para todas as coisas que eu deveria deixar para trás, sim

EN: It's really getting nowhere
PT: Realmente está ficandoem nenhum lugar

EN: I think I need a little help this time!
PT: Acho que desta vez preciso de ajuda um pouco!

EN: Yeah
PT: Sim

EN: [Guitar solo]
PT: [Guitarra solo]

EN: I'm gonna try anything that just feel better
PT: Vou tentar qualquer coisa que me sinto melhor

EN: Tell me what to do
PT: Me diga o que fazer

EN: You know I can't see through the haze around me
PT: Você sabe que eu não posso ver através da névoa em torno de mim

EN: And I do anything that just feel better
PT: E eu faço qualquer coisa que me sinto melhor

EN: And I can't find my way
PT: E não consigo encontrar meu caminho

EN: Girl I need a change
PT: Menina, eu preciso de uma mudança

EN: And I do anything that just feel better
PT: E eu faço qualquer coisa que me sinto melhor

EN: Any little thing that just feel better
PT: Qualquer coisinha que me sinto melhor