Artist: 
Search: 
Santana - Cry Baby Cry (feat. Joss Stone, Sean Paul) lyrics (German translation). | [Verse 1:]
, Going back to the memories
, Reminiscing 'bout you and me
, Thinking how it used to...
03:55
video played 2,329 times
added 8 years ago
Reddit

Santana - Cry Baby Cry (feat. Joss Stone, Sean Paul) (German translation) lyrics

EN: [Verse 1:]
DE: [Verse 1:]

EN: Going back to the memories
DE: Geht zurück auf die Erinnerungen

EN: Reminiscing 'bout you and me
DE: Erinnerungen ' Bout du und ich

EN: Thinking how it used to be
DE: Denken, wie es früher

EN: It's plain and clear I treated you bad
DE: Es ist klar und deutlich ich dich schlecht behandelt

EN: But girl you know that I care
DE: Aber Mädchen du weißt, dass ich mich Sorge

EN: Every relation(ship) have wear and tear..
DE: Jedes Verhältnis haben Verschleiß...

EN: Just draw near girl and try to hear and listen what my heart says.
DE: Nur in der Nähe von Mädchen zu ziehen Sie und versuchen Sie, zu hören und hören, was mein Herz sagt.

EN: Many days and many nights
DE: Viele Tage und viele Nächte

EN: Many heartbreaks... many fights
DE: Viele Liebeskummer... viele Kämpfe

EN: Many wrongs but so many rights
DE: Viele Unrecht, aber so viele Rechte

EN: So girl don't let this love die
DE: Also Mädchen, diese Liebe sterben lassen nicht

EN: Never meant to 'cause you no pain,
DE: Nie wollte, weil Sie keine Schmerzen,

EN: Girl I never meant to treat you lame.
DE: Mädchen, das wollte ich nie lahm zu behandeln.

EN: Gimme one more chance rewind come back again.
DE: Gib mir eine weitere Chance Rücklauf wieder zurückkommen.

EN: Don't let this love die.
DE: Lass Sie nicht diese Liebe sterben.

EN: [Chorus:]
DE: [Chorus:]

EN: Just Cry Baby Cry
DE: Nur Cry Baby Cry

EN: (Don't cry no more)
DE: (Don't cry nicht mehr)

EN: Cause every tear that flows falls into the ocean
DE: Dazu führen, dass jede Träne, die fällt ins Meer fließt

EN: And rises to the sky
DE: Und steigt in den Himmel

EN: And then the rain will come
DE: Und dann kommt der Regen

EN: Right before the sun shines...
DE: Kurz vor der Sonne erstrahlt...

EN: [Verse 2:]
DE: [Verse 2:]

EN: Can you feel me reaching out to you girl, can you hear my open thoughts
DE: Spürst du mich erreichen Sie Mädchen, hörst du meine offenen Gedanken

EN: Never want (to) disrespect you girl don't let this come break us apart.
DE: Lassen nie wollen () Sie Mädchen Respektlosigkeit Sie nicht diese kommen uns auseinander brechen.

EN: 'Cause I know I would die without you, my girl can you hear my broken heart.
DE: Weil ich weiß, ohne dich, mein Mädchen sterben können, würden hören Sie mein gebrochene Herz.

EN: It's calling out to the good times that we had back at the start.
DE: Es rief ist auf die guten Zeiten, die wir wieder am Anfang.

EN: Baby... (Don't call me baby...)
DE: Baby... (Nenn mich nicht Baby...)

EN: You know I need you in my life daily. (You know you played me...)
DE: Du weißt, ich brauche dich in meinem Leben täglich. (Du weißt, du hast mich gespielt...)

EN: I was a player but now your love changed me. (Dead wrong...)
DE: Ich war ein Spieler aber jetzt deine Liebe hat mich verändert. (Tot falsch...)

EN: I'm going crazy (I'm gone)... Never thought losing you would be so hard
DE: Ich bin verrückt (Ich bin gegangen)... Nie wäre Gedanken dich zu verlieren so schwer

EN: [Chorus:]
DE: [Chorus:]

EN: It's your turn to cry baby cry
DE: Dran zu weinen Baby schreien

EN: (Don't cry no more)
DE: (Don't cry nicht mehr)

EN: Cause every tear that flows falls into the ocean
DE: Dazu führen, dass jede Träne, die fließtfällt in den Ozean

EN: And rises to the sky
DE: Und steigt in den Himmel

EN: And then the rain will come
DE: Und dann kommt der Regen

EN: Right before the sun shines...
DE: Kurz vor der Sonne erstrahlt...

EN: [Tag:]
DE: [Tag:]

EN: So let go
DE: Also loslassen

EN: And move on
DE: Und weitermachen

EN: What we were
DE: Was wir waren

EN: Is now undone
DE: Ist jetzt rückgängig gemacht

EN: My tears have all dried
DE: Alle meine Tränen getrocknet

EN: It's your turn now to cry...
DE: Es ist jetzt an Weinen...

EN: Bridge
DE: Brücke

EN: You're losing your love and your trust for me girl
DE: Du wirst deine Liebe und Ihr Vertrauen für mich Mädchen verlieren

EN: And you know, I would go to the ends of the world.
DE: Und weißt du, ich würde bis ans Ende der Welt gehen.

EN: If you wanted... Just like we started.
DE: Wenn Sie wollten... Wie wir begonnen.

EN: Girl 'cause I don't want to fight no more.
DE: Mädchen, weil ich nicht mehr kämpfen will.

EN: Make it like it was before.
DE: Machen Sie es, wie es vorher war.