Artist: 
Search: 
Samantha Mumba - Only Just Begun lyrics (Italian translation). | [Bridge]
, Can we be 5 years-old forever? Forever
, Can we be 5 years-old forever? Forever
, 
,...
03:31
video played 408 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Samantha Mumba - Only Just Begun (Italian translation) lyrics

EN: [Bridge]
IT: [Ponte]

EN: Can we be 5 years-old forever? Forever
IT: Possiamo essere 5 anni per sempre? Per sempre

EN: Can we be 5 years-old forever? Forever
IT: Possiamo essere 5 anni per sempre? Per sempre

EN: [Verse]
IT: [Verse]

EN: This is a song to the five year-old me
IT: Questa è una canzone per i cinque anni me

EN: Little girl weren’t you so pretty?
IT: Bambina non eri così carina?

EN: Big heart, bigger than your worries
IT: Grande cuore, piu ' grande preoccupazione

EN: So sure of what your life would be
IT: Così sicuro di cosa sarebbe la tua vita

EN: [Verse]
IT: [Verse]

EN: Yeah, you came and you saw
IT: Sì, sei venuto e hai visto

EN: And you broke down the walls
IT: E ruppe le mura

EN: Yeah, you came and you saw
IT: Sì, sei venuto e hai visto

EN: And you lost it all
IT: E hai perso tutto

EN: [Pre-Chorus]
IT: [Pre-Chorus]

EN: Sometimes you’ll win, sometimes you’ll lose
IT: A volte potrai vincere, a volte si perde

EN: Sometimes you’ll break, sometimes you’ll bruise
IT: A volte ' ll break, a volte sarò livido

EN: Sometimes you’ll give the best you got
IT: A volte darò il meglio che hai

EN: Still you don’t care what you want
IT: Ancora non ti importa di quello che vuoi

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: As I lay me down to sleep
IT: Come mi sdraio per dormire

EN: I hear a little voice in me
IT: Sento una vocina in me

EN: Say we’ve only just begun
IT: Dire che noi abbiamo appena iniziato

EN: Say we’ve only just begun
IT: Dire che noi abbiamo appena iniziato

EN: [Verse]
IT: [Verse]

EN: Years pass, tears cried
IT: Passano gli anni, ha pianto lacrime

EN: And the smiles wash them away
IT: E i sorrisi li lavi

EN: Bittersweet you’ve become
IT: Agrodolce sei diventato

EN: You can run but can’t escape
IT: Si può correre, ma non può sfuggire

EN: [Verse]
IT: [Verse]

EN: And even though your rainbow is fading
IT: E anche se il rainbow sta svanendo

EN: Nothing in this world ever changes
IT: Non cambia mai nulla in questo mondo

EN: You can either love it or hate it
IT: È possibile lo amano o lo odiano

EN: And you can either give it or take it
IT: E puoi dare o prendere

EN: [Pre-Chorus]
IT: [Pre-Chorus]

EN: Sometimes you’ll win, sometimes you’ll lose
IT: A volte potrai vincere, a volte si perde

EN: Sometimes you’ll break, sometimes you’ll bruise
IT: A volte ' ll break, a volte sarò livido

EN: Sometimes you’ll give the best you got
IT: A volte darò il meglio che hai

EN: Still you don’t care what you want
IT: Ancora non ti importa di quello che vuoi

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: As I lay me down to sleep
IT: Come mi sdraio per dormire

EN: I hear a little voice in me
IT: Sento una vocina in me

EN: Say we’ve only just begun
IT: Dire che noi abbiamo appena iniziato

EN: Say we’ve only just begun
IT: Dire che noi abbiamo appena iniziato

EN: (Bridge) (repeat)
IT: (Ponte) (ripetere)

EN: Can we be 5 years-old forever? Forever
IT: Possiamo essere 5anni per sempre? Per sempre

EN: Can we be 5 years-old forever? Forever
IT: Possiamo essere 5 anni per sempre? Per sempre

EN: (Pre-Chorus)
IT: (Pre-Chorus)

EN: Sometimes you’ll win, sometimes you’ll lose
IT: A volte potrai vincere, a volte si perde

EN: Sometimes you’ll break, sometimes you’ll bruise
IT: A volte ' ll break, a volte sarò livido

EN: Sometimes you’ll give the best you got
IT: A volte darò il meglio che hai

EN: Still you don’t care what you want
IT: Ancora non ti importa di quello che vuoi

EN: (Chorus)
IT: (Coro)

EN: As I lay me down to sleep
IT: Come mi sdraio per dormire

EN: I hear a little voice in me
IT: Sento una vocina in me

EN: Say we’ve only just begun
IT: Dire che noi abbiamo appena iniziato

EN: Say we’ve only just begun
IT: Dire che noi abbiamo appena iniziato

EN: Say we’ve only just begun
IT: Dire che noi abbiamo appena iniziato

EN: Say we’ve only just begun
IT: Dire che noi abbiamo appena iniziato