Artist: 
Search: 
Sakura Gakuin - My Graduation Toss lyrics (English translation). | 風に揺れる さくらの花 降り注ぐ日差し
,...
05:44
video played 2,036 times
added 5 years ago
Reddit

Sakura Gakuin - My Graduation Toss (English translation) lyrics

JA: 風に揺れる さくらの花 降り注ぐ日差し
EN: Sun flower of cherry blossoms swaying in the wind

JA: 水色に輝く朝靄(あさもや)今日もありがとう
EN: Thanks for the glowing blue mist (あさもや) today

JA: 立ち止まった 鏡の前 覚えた痛み
EN: Pain I felt before the mirror stopped.

JA: 見慣れた制服姿も 今日で最後なんだね
EN: I've got too familiar uniforms today, a last

JA: ボタンに絡みつく 寂しさを解きながら
EN: While solving the loneliness that will climb a button

JA: まっすぐ 見つめた 未来への扉を開けて
EN: Open the door to the future stared straight

JA: 君に贈る“Graduation Toss”
EN: Present to you "Graduation Toss"

JA: 宝物を集めたオルゴールの中 きらめくたび
EN: Every twinkling music box collection of treasures in

JA: いつでも 思い出せる みんなのこと
EN: That everyone can remember.

JA: 時を告げる運命が 別々の道を示すなら
EN: If you show the way of separate destiny tells time

JA: 受け止める たとえひとりでも
EN: Take it even one time

JA: 旅立ちという名の 衝動の向こうへ
EN: Impulse of journey beyond

JA: Hey my friends yeah my friends
EN: Hey my friends yeah my friends

JA: Dear my friends
EN: Dear my friends

JA: Hey, my friends yeah, my friends
EN: Hey, my friends yeah, my friends

JA: “My Graduation Toss” 歩き出す
EN: "My Graduation Toss" walking

JA: 声にならず 送り出した 去年の今頃
EN: This time last year sent out without voice

JA: 今夜は卒業証書を抱きしめて眠るかも
EN: Tonight I hold diploma, sleep?

JA: ふと見上げた空に さくらの花びらが舞う
EN: Dancing in the sky suddenly Sakura petals

JA: 卒業したって 変わらない心の絆
EN: I graduated from the same bond

JA: 夢をつなぐ “Graduation Toss”
EN: "Graduation Toss" dream to connect

JA: 満天の星空に
EN: In the starry sky

JA: 浮かぶ星座のようにいつでも
EN: Like constellations at any time

JA: 心はひとつになれる 離れても
EN: Become one heart away

JA: 言葉にならない思い
EN: Thoughts become words

JA: 伝えておきたかった気持ち
EN: Was feeling conveyed, I want

JA: 口に出したら泣いてしまう
EN: Cry when you play in the mouth

JA: 最後まで笑顔じゃなくてごめんね…
EN: It's not until the last smile sorry.

JA: Hey my friends yeah my friends
EN: Hey my friends yeah my friends

JA: Dear my friends
EN: Dear my friends

JA: Hey, my friends yeah, my friends
EN: Hey, my friends yeah, myfriends

JA: “My Graduation Toss” 受け止めて
EN: Take "My Graduation Toss"

JA: Hey, Everybody! 離れても
EN: Hey, Everybody! Far away

JA: Yeah, Everybody! 仲間よ
EN: Yeah, Everybody! Fellow.

JA: Dear My Friends….大好きよ
EN: Dear My Friends.... love it

JA: みんなに出逢えてよかった
EN: Everyone get out good meet

JA: どんな思い出だって
EN: What memories!

JA: ぜんぶ持っていくよ 忘れない
EN: I'll bring all not forget

JA: 今 君に贈る“Graduation Toss”
EN: Now give to you "Graduation Toss"

JA: 宝物に出逢えた
EN: Treasure the get met

JA: オルゴールの中 きらめくたび
EN: Each shimmering in the music box

JA: いつでも 思い出せる仲間がいる
EN: Have friends we can remember.

JA: 運命を指す光が それぞれの道を照らすなら
EN: If fate points to light illuminates the road each

JA: 涙を拭いて 歩き出そう
EN: Tears, Movin

JA: 旅立ちという名の 衝動の向こうへ
EN: Impulse of journey beyond

JA: Hey my friends yeah my friends
EN: Hey my friends yeah my friends

JA: Dear my friends
EN: Dear my friends

JA: Hey, my friends yeah, my friends...
EN: Hey, my friends yeah, my friends.

JA: “My Graduation Toss” 愛を込めて Oh Yeah…
EN: "My Graduation Toss" love Oh Yeah.