Artist: 
Search: 
Sahara - Don't Kiss For Money (feat. Electric Force Crew) lyrics (Spanish translation). | No I can’t, no I can’t, no I can’t do the things you like,
, Fake a smile for you
,...
02:55
video played 665 times
added 8 years ago
Reddit

Sahara - Don't Kiss For Money (feat. Electric Force Crew) (Spanish translation) lyrics

EN: No I can’t, no I can’t, no I can’t do the things you like,
ES: No puedo, no puedo, no, no puedo hacer las cosas que te gusta,

EN: Fake a smile for you
ES: Fingir una sonrisa para ti

EN: Understand, understand, understand that I can’t be nice
ES: Entender, comprender, entender que yo no puedo ser agradable

EN: So don’t expect me to!
ES: Así que no esperes que!

EN: I won’t play naughty cause you think I will bite (oooooh)
ES: No juego travieso causa crees que te morderé (¡ oooooh)

EN: You’re kind a semi nice
ES: Eres amable un semi agradable

EN: Let’s set the record straight
ES: Vamos a dejar las cosas claras

EN: This ain’t some kind of date
ES: Esto no es una especie de fecha

EN: So don’t associate me
ES: Así que no me asocie

EN: With your play maid
ES: Con su criada juego

EN: I don’t kiss for money
ES: No te beso por dinero

EN: I’m not kissing for cash or wasting time, you see
ES: No voy a besar por efectivo o perder el tiempo, ves

EN: Don’t call me honey
ES: No me llames cariño

EN: That’s not my name, it’s just your fantasy
ES: Ese no es mi nombre, sólo es tu fantasía

EN: I don’t kiss for money
ES: No te beso por dinero

EN: Won’t sell my soul for gold, I’m not that cheap
ES: No venderé mi alma para el oro, no soy tan barato

EN: You won’t get on me, get off my coat and case and let me be!
ES: ¡ No te pongas, bajar mi abrigo y mi caso y déjame ser!

EN: No I won’t, no I won’t, no I won’t take my high heels off,
ES: No no, no no, no, no tomaré mis tacones

EN: So you can rub my feet
ES: Así que usted puede frotar mis pies

EN: Don’t you tell me I’m tensing, I just have to loosen up
ES: No me digas que estoy tensa, sólo tengo que aflojar

EN: Cause that’s not what I need
ES: Porque eso no es lo que necesito

EN: I can’t do business with your head on my knees, (ooooh)
ES: No puedo hacer negocios con la cabeza sobre mis rodillas, (ooooh)

EN: Please move away from me
ES: Por favor aléjate de mí

EN: You say I’m beautiful
ES: Dices que soy hermosa

EN: Well thank you that will do
ES: Gracias que harán

EN: Now let’s just get back to
ES: Ahora volvamos a

EN: The things I came for
ES: Las cosas que vine a buscar

EN: I don’t kiss for money
ES: No te beso por dinero

EN: I’m not kissing for cash or wasting time, you see
ES: No voy a besar por efectivo o perder el tiempo, ves

EN: Don’t call me honey
ES: No me llames cariño

EN: That’s not my name, it’s just your fantasy
ES: Ese no es mi nombre, sólo es tu fantasía

EN: I don’t kiss for money
ES: No te beso por dinero

EN: Won’t sell my soul for gold, I’m not that cheap
ES: No venderé mi alma para el oro, no soy tan barato

EN: You won’t get on me, get off my coat and case and let me be!
ES: ¡ No te pongas, bajar mi abrigo y mi caso y déjame ser!

EN: I don’t kiss for money
ES: No te beso por dinero

EN: I’m not kissing for cash or wasting time, you see
ES: Yo soyno besar por efectivo o perder el tiempo, ves

EN: Don’t call me honey
ES: No me llames cariño

EN: That’s not my name, it’s just your fantasy
ES: Ese no es mi nombre, sólo es tu fantasía

EN: I don’t kiss for money
ES: No te beso por dinero

EN: Won’t sell my soul for gold, I’m not that cheap
ES: No venderé mi alma para el oro, no soy tan barato

EN: You won’t get on me, get off my coat and case and let me be!
ES: ¡ No te pongas, bajar mi abrigo y mi caso y déjame ser!

EN: I don’t kiss for money
ES: No te beso por dinero

EN: I’m not kissing for cash or wasting time, you see
ES: No voy a besar por efectivo o perder el tiempo, ves

EN: Don’t call me honey
ES: No me llames cariño

EN: That’s not my name, it’s just your fantasy
ES: Ese no es mi nombre, sólo es tu fantasía

EN: I don’t kiss for money
ES: No te beso por dinero

EN: Won’t sell my soul for gold, I’m not that cheap
ES: No venderé mi alma para el oro, no soy tan barato

EN: You won’t get on me, get off my coat and case and let me be!
ES: ¡ No te pongas, bajar mi abrigo y mi caso y déjame ser!