Artist: 
Search: 
Saga - On The Loose lyrics (French translation). | One day you feel quite stable
, The next you're comin' off the wall
, But I think that you should...
04:08
video played 1,892 times
added 7 years ago
Reddit

Saga - On The Loose (French translation) lyrics

EN: One day you feel quite stable
FR: Un jour, vous vous sentez assez stable

EN: The next you're comin' off the wall
FR: La prochaine que vous êtes Comin ' sur le mur

EN: But I think that you should warn me
FR: Mais je pense que vous devriez m'avertir

EN: If you start heading for a fall
FR: Si vous démarrez en direction de chute

EN: I see the problem start
FR: Je vois le problème de démarrage

EN: I watch the tension grow
FR: Je regarde la tension se transformer

EN: I see you keeping it to yourself
FR: Je vois que vous garder pour vous-même

EN: And then instead of reaching conclusions
FR: Et puis au lieu de parvenir à des conclusions

EN: I see you reaching for something else
FR: Je vous vois arriver à quelque chose d'autre

EN: No one can stop you now
FR: Personne ne peut vous arrêter maintenant

EN: Tonight you're on the loose
FR: Ce soir, vous êtes en cavale

EN: No one to tell you how
FR: Personne pour vous dire comment

EN: Tonight you're on the loose
FR: Ce soir, vous êtes en cavale

EN: No one can stop you now
FR: Personne ne peut vous arrêter maintenant

EN: Tonight you're on the loose
FR: Ce soir, vous êtes en cavale

EN: No one to tell you how
FR: Personne pour vous dire comment

EN: Tonight you're on the loose
FR: Ce soir, vous êtes en cavale

EN: I see no harm or danger in escaping
FR: Je ne vois aucun dommage ou danger à s'évader

EN: If the method suits the style
FR: Si la méthode s'adapte au style

EN: We put the mind on idle
FR: Nous revêtons l'esprit inactif

EN: And let the others take it for awhile
FR: Et laisser les autres prendre pendant un certain temps

EN: When the pace is too fast
FR: Quand le rythme est trop rapide

EN: And I think I won't last
FR: Et je pense que je ne durera pas

EN: You know where I'll be found
FR: Vous savez où je vais être trouvé

EN: I'll be standing here beside myself
FR: Je vais ici debout à côté de moi

EN: Getting ready for the final round
FR: Se préparer pour la phase finale

EN: No one can stop me now
FR: Personne ne peut m'arrêter maintenant

EN: Tonight I'm on the loose
FR: Ce soir, je suis à la dérive

EN: No one to tell me how
FR: Personne pour me dire comment

EN: Tonight I'm on the loose
FR: Ce soir, je suis à la dérive

EN: No one can stop me now
FR: Personne ne peut m'arrêter maintenant

EN: Tonight I'm on the loose
FR: Ce soir, je suis à la dérive

EN: No one to tell me how
FR: Personne pour me dire comment

EN: Tonight I'm on the loose
FR: Ce soir, je suis à la dérive

EN: The time we feel most stable
FR: Le temps de que nous sentir plus stables

EN: Is the time we're comin' off the wall
FR: Est à la fois que nous sommes Comin ' sur le mur

EN: And there's every indication
FR: Et tout indique

EN: We may be heading for a fall
FR: Nous pouvons se diriger vers une chute

EN: So let the problems start
FR: Alors laissez les problèmes commencent

EN: And let the tension grow
FR: Et laissez la tension à pousser

EN: We'll be keeping it to ourselves
FR: Nous allons garder il à nous-mêmes

EN: And while they're busy reaching their conclusions
FR: Et alors qu'ils sont occupés à établir leurs conclusions

EN: We'll be reaching for something else
FR: Nous allons être atteint pour autre chose

EN: No one can stop us now
FR: Personne nepeut nous arrêter maintenant

EN: Tonight we're on the loose
FR: Ce soir, nous sommes à la dérive

EN: No one to tell us how
FR: Personne pour nous dire comment

EN: Tonight we're on the loose
FR: Ce soir, nous sommes à la dérive

EN: No one can stop us now
FR: Personne ne peut nous arrêter maintenant

EN: Tonight we're on the loose
FR: Ce soir, nous sommes à la dérive

EN: No one to tell us how
FR: Personne pour nous dire comment

EN: Tonight we're on the loose
FR: Ce soir, nous sommes à la dérive