Artist: 
Search: 
Sadie - Crimson Tear lyrics (French translation). | What will one’s existence be?
, Where will be hope to live?
, I'm hurting from sorrow rather than...
04:47
video played 1,304 times
added 7 years ago
by Beluga
Reddit

Sadie - Crimson Tear (French translation) lyrics

JA: What will one’s existence be?
FR: Quel sera son existence ?

JA: Where will be hope to live?
FR: Où être espère vivre ?

JA: I'm hurting from sorrow rather than from a wound.
FR: Je suis mal de chagrin, plutôt que d'une blessure.

JA: The crimson tears won't stop…
FR: Les larmes pourpres ne s'arrêtera pas.

JA: Inside those crimson tears, I’m wondering what is the sense of my existence
FR: À l'intérieur de ces larmes cramoisis, je me demande quel est le sens de mon existence

JA: I closed myself to your reluctant mind
FR: J'ai moi-même fermé à votre esprit réticent

JA: With your smile combined with hypocrisy, I understand your foolish lie
FR: Avec ton sourire combiné avec l'hypocrisie, je comprends votre stupide mensonge

JA: I want to forget my dear and cruel you
FR: Je veux oublier mon cher et cruel vous

JA: I pray for your welfare and a little malice.
FR: Je prie pour votre bien-être et une petite méchanceté.

JA: What should I find in despair? Make me realize.
FR: Que dois-je trouver dans le désespoir ? Me rendre compte...

JA: Image is breaking.
FR: Une image se brise.

JA: This invisible grief is painful
FR: Ce chagrin invisible est douloureux

JA: Take away my sad blood. Destroy my scared face.
FR: Emporter mon sang triste. Détruire mon visage effrayé.

JA: Am I only tumbling in pain?
FR: Suis je culbutage seulement dans la douleur ?

JA: I’m just crying… I still want to love you
FR: Je suis juste pleurer. Je veux encore t'aimer

JA: Under this mask, I’m quivering in lamented weakness
FR: Sous ce masque, je suis frémissante dans la faiblesse regretté

JA: Who am I only looking for, hating, and living for?
FR: Qui je seulement cherche, haïr et vivent depuis ?

JA: Laugh at my exposed wound
FR: Rire de ma blessure apparentes

JA: Can you be satisfied with the crime you spitted out with your horrible voice? Again…
FR: Pouvez-vous être satisfaits par le crime que vous embroché dehors avec votre voix horrible ? Encore une fois...

JA: I'm just killing myself.
FR: Je suis juste me tuer...

JA: I’m just crying… I still want to love you
FR: Je suis juste pleurer. Je veux encore t'aimer

JA: Under this mask, I’m quivering in lamented weakness
FR: Sous ce masque, je suis frémissante dans la faiblesse regretté

JA: Holding my despair from your unreachable voice, I don’t hesitate anymore
FR: Maintenant mon désespoir de ta voix inaccessible, je n'hésite plus

JA: I can’t live with strength, nobody can save me
FR: Je ne peux pas vivre avec force, personne ne peut me sauver

JA: Who am I only looking for, hating, living for?
FR: Qui je seulement cherche, haïr, se retrouvant pour ?

JA: Laugh at my exposed wound
FR: Rire de ma blessure apparentes

JA: Can you be satisfied with the crime you spitted out with your horrible voice? Again…
FR: Pouvez-vous être satisfaits par le crime que vous embroché dehors avec votre voix horrible ? Encore une fois...

JA: I'm just killing myself.
FR: Je suis juste me tuer...

JA: Even if I die in darkness, surrounded by my solitude, would you cry for me?
FR: Même si je meurs dans les ténèbres, entouré de ma solitude et seraittu pleures pour moi ?

JA: An cynical perfect love
FR: Un amour parfait cynique

JA: In order to break this disturbed mind, the shapeless me, you didn’t yet…
FR: Afin de rompre cet esprit dérangé, les informe moi, vous didn ' t encore.

JA: Will you demand me again?
FR: Vous me demande à nouveau ?