Artist: 
Search: 
Sade - The Moon & The Sky (Remix) (feat. Jay-Z) lyrics (German translation). | [Verse 1: Sade]
, I was the one
, I who could, pull in all the stars above
, Lay them on your feet,...
04:27
video played 5,448 times
added 6 years ago
Reddit

Sade - The Moon & The Sky (Remix) (feat. Jay-Z) (German translation) lyrics

EN: [Verse 1: Sade]
DE: [Verse 1: Sade]

EN: I was the one
DE: Ich war derjenige

EN: I who could, pull in all the stars above
DE: Ich habe in all den Sternen oben ziehen konnte,

EN: Lay them on your feet, and I gave you my love
DE: Legen Sie sie auf Ihre Füße, und ich habe dir meine Liebe

EN: You are the one who got me started
DE: Du bist derjenige, der mich gestartet

EN: You could have let me love anyone but I only wanted you
DE: Sie hätten mich jemand lieben lassen, aber ich wollte Sie nur

EN: So why did he make me cry
DE: Warum machte er mich zum Weinen

EN: Why didn’t you come get me one last time
DE: Warum hast du mich abholen ein letztes Mal

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: You’ll always know
DE: Sie wissen immer

EN: The reason why
DE: Der Grund warum

EN: We could have had the moon and the sky
DE: Wir könnten dem Mond und dem Himmel gehabt haben

EN: You’ll always know
DE: Sie wissen immer

EN: The reason why this love, reason why this love
DE: Der Grund, warum diese Liebe, Grund, warum, diese Liebe

EN: Ain’t gon’ let you go
DE: Ist nicht Gon' dich gehen lassen

EN: [Verse 2]
DE: [Vers 2]

EN: You lay me down
DE: Sie haben mich hinlegen

EN: Left me for alliance
DE: Liess mich für Allianz

EN: A long long time ago
DE: Vor langer, langer Zeit

EN: You left me there dying
DE: Sie ließ mich dort sterben

EN: But you’ll never let me go
DE: Aber nie lassen Sie mich gehen

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: You’ll always know
DE: Sie wissen immer

EN: The reason why
DE: Der Grund warum

EN: We could have had the moon and the sky
DE: Wir könnten dem Mond und dem Himmel gehabt haben

EN: You’ll always know
DE: Sie wissen immer

EN: The reason why this love, reason why this love
DE: Der Grund, warum diese Liebe, Grund, warum, diese Liebe

EN: Ain’t gon’ let you go
DE: Ist nicht Gon' dich gehen lassen

EN: [Verse 3: Jay-Z]
DE: [Vers 3: Jay-Z]

EN: I know we could have had it all
DE: Ich weiß, dass wir alles gehabt haben könnte

EN: I wasn’t ready to go steady no not at all
DE: Ich war nicht bereit, Nein überhaupt nicht gehen

EN: Smoke and mirrors clouded my vision we hit a wall
DE: Rauch und Spiegel getrübt meine Vision, dass wir gegen eine Mauer geprallt

EN: Couldn’t see the moon and the sky behind the fog
DE: Der Mond und der Himmel hinter den Nebel konnte nicht sehen

EN: Pregnant pause
DE: Schwangere pause

EN: Damn your baby tall, what you been up to
DE: Verdammt, Ihr Baby groß, was Sie gemacht

EN: I don’t blame you my doll
DE: Ich Don't blame Sie meine Puppe

EN: Yeah, we kinda stalled
DE: Ja, wir irgendwie zum Stillstand

EN: As God as my witness, timin’ was my mistress
DE: Gott als mein Zeuge war meine Herrin einzelnen

EN: I guess it’s in the stars for me to love you from a distance
DE: Ich denke, es in den Sternen für mich, dich aus der Ferne zu lieben

EN: Uh, our ship sail, uh, the wind blows
DE: Äh, unser Schiff Segel, äh, weht der wind

EN: The door’s always open but our window was closed
DE: Der Tür ist immer offen, aber unser Fenster geschlossen wurde

EN: You always thought “What if?”
DE: Sie dachte immer, "Was wäre wenn?"

EN: But that’ll just drive you crazy baby, girl interrupted
DE: Aber das werden Sie nur fahrenverrückte Kind, Mädchen, unterbrochen

EN: Thinkin’ ’bout what wasn’t
DE: Denken ' ' Bout, was nicht,

EN: Thinkin’ ’bout what was it?
DE: Denken ' ' Bout, was es war?

EN: Was it somethin’ I done?
DE: Es war, was ich getan habe?

EN: Somethin’ I could do better although nothin’ could be done
DE: Was könnte ich besser machen, obwohl nichts getan werden könnte

EN: Sometimes you get what you need
DE: Manchmal findet man, was Sie brauchen

EN: Now what you think you want?
DE: Jetzt willst du was du denkst?

EN: So baby no moon and sky, got a beautiful sun
DE: Also Baby keinen Mond und Himmel eine schöne Sonne abbekommen

EN: [Verse 4: Sade]
DE: [Vers 4: Sade]

EN: You’ll always know the reason why
DE: Sie werden immer wissen, den Grund warum

EN: The song you heard, will stay on your mind
DE: Der Song, den Sie gehört, bleibt im Kopf

EN: It ain’t gon’ let you go, no
DE: Es ist nicht Gon' lassen Sie, nicht gehen

EN: Cuz you are the moon and I the endless sky
DE: Cuz Sie sind der Mond und ich den endlosen Himmel

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: You’ll always know
DE: Sie wissen immer

EN: The reason why
DE: Der Grund warum

EN: We could have had the moon and the sky
DE: Wir könnten dem Mond und dem Himmel gehabt haben

EN: You’ll always know
DE: Sie wissen immer

EN: The reason why this love, reason why this love
DE: Der Grund, warum diese Liebe, Grund, warum, diese Liebe

EN: Ain’t gon’ let you go
DE: Ist nicht Gon' dich gehen lassen