Artist: 
Search: 
Sade - Sweetest Taboo (On Dancing With The Stars) (Live) lyrics (French translation). | If I tell you 
, If I tell you now 
, Will you keep on 
, Will you keep on loving me 
, If I tell...
02:55
video played 1,775 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Sade - Sweetest Taboo (On Dancing With The Stars) (Live) (French translation) lyrics

EN: If I tell you
FR: Si je vous dis

EN: If I tell you now
FR: Si je vous dis maintenant

EN: Will you keep on
FR: Conserverez-vous

EN: Will you keep on loving me
FR: Va vous garder à aimer me

EN: If I tell you
FR: Si je vous dis

EN: If I tell you how I feel
FR: Si je vous dis ce que je ressens

EN: Will you keep bringing out the best in me
FR: Va vous garder faire ressortir le meilleur en moi

EN: You give me, you give me the sweetest taboo
FR: Vous me donnez, vous me donner le tabou plus doux

EN: You give me, you're giving me the sweetest taboo
FR: Vous me donnez, vous me donnez le tabou plus doux

EN: Too good for me
FR: Trop beau pour moi

EN: There's a quiet storm
FR: Il y a une tempête calme

EN: And it never felt like this before
FR: Et c'est jamais senti comme ça avant

EN: There's a quiet storm
FR: Il y a une tempête calme

EN: That is you
FR: C'est vous

EN: There's a quiet storm
FR: Il y a une tempête calme

EN: And it never felt this hot before
FR: Et c'est jamais senti ce chaud avant

EN: Giving me something that's taboo
FR: Me donner quelque chose qui est un sujet tabou

EN: (Sometimes I think you're just too good for me)
FR: (Parfois je pense que vous êtes tout simplement trop bon pour moi)

EN: You give me the sweetest taboo
FR: Vous me donnez le tabou plus doux

EN: That's why I'm in love with you (with you)
FR: C'est pourquoi je suis en amour avec toi (avec vous)

EN: You give me the sweetest taboo
FR: Vous me donnez le tabou plus doux

EN: Too good for me
FR: Trop beau pour moi

EN: (Sometimes I think you're just too good for me)
FR: (Parfois je pense que vous êtes tout simplement trop bon pour moi)

EN: I'd do anything for you, I'd stand out in the rain
FR: Je ferais n'importe quoi pour vous, j'ai se démarquerait sous la pluie

EN: Anything you want me to do, don't let it slip away
FR: Ce que vous voulez que je fasse, ne le laissez pas échapper

EN: There's a quiet storm
FR: Il y a une tempête calme

EN: And it never felt like this before
FR: Et c'est jamais senti comme ça avant

EN: There's a quiet storm
FR: Il y a une tempête calme

EN: I think it's you
FR: Je pense que c'est toi

EN: There's a quiet storm
FR: Il y a une tempête calme

EN: And I never felt this hot before
FR: Et j'ai jamais senti ce chaud avant

EN: Giving me something that's taboo
FR: Me donner quelque chose qui est un sujet tabou

EN: You give me the (you give me, you give me the)
FR: Vous me donnez la (vous me donnez, vous me donner la)

EN: Sweetest taboo
FR: Sweetest taboo

EN: That's why I'm in love with you (with you)
FR: C'est pourquoi je suis en amour avec toi (avec vous)

EN: You give me, keep giving me the sweetest taboo
FR: Vous me donner, continuer à me donner le tabou plus doux

EN: Too good for me
FR: Trop beau pour moi

EN: You've got the biggest heart
FR: Vous avez le plus grand coeur

EN: Sometimes I think you're just too good for me
FR: Parfois je pense que vous êtes tout simplement trop bonne pour moi

EN: Every day is christmas, and every night is new year's Eve
FR: Tous les jours Noël, et tous les soirs sont Sylvestre

EN: Will you keep on loving me
FR: Veux-tuContinuez à les aimer en moi

EN: Will you keep on, will you keep on
FR: Vous gardez sur, mais vous vous garderez

EN: Bringing out the best in me
FR: Faire ressortir le meilleur en moi