Artist: 
Search: 
SBTRKT - Wild Fire (Remix) (feat. Drake & Little Dragon) lyrics (Portuguese translation). | [Drake - Verse 1]
, Wassup, real niggas doing real stuff
, Get a lot of money, you could never get...
04:19
video played 1,255 times
added 6 years ago
Reddit

SBTRKT - Wild Fire (Remix) (feat. Drake & Little Dragon) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Drake - Verse 1]
PT: [Drake - verso 1]

EN: Wassup, real niggas doing real stuff
PT: Wassup, niggas reais fazendo coisas reais

EN: Get a lot of money, you could never get enough
PT: Recebo um monte de dinheiro, você poderia nunca se cansa

EN: And you know the new shit sounds so tough
PT: E você sabe que a nova merda soa tão resistente

EN: So and so just walked on, so what?
PT: Portanto e então apenas andou em, então o que?

EN: I don’t really vibe with a lot of these niggas
PT: Eu realmente não vibe com um monte desses niggas

EN: I aint really into giving more than one chance, girl
PT: Eu aint realmente em dar mais uma chance, menina

EN: Well I already tried with a lot of these niggas
PT: Bem, eu já tentei com um monte desses niggas

EN: F-ck that, that team dont know real whats that
PT: F-ck que, que a equipe não sabe o que é real que

EN: That can’t be from here
PT: Que não pode ser a partir daqui

EN: That can’t be what they believe in, is the best shit fo the year
PT: Que não pode ser o que eles acreditam em, é a melhor merda fo o ano

EN: Thats that fake shit,t hats that fake shit
PT: Isso é que fake merdo, t chapéus essa merda falsa

EN: That that top row of veneer
PT: Que esse top linha de verniz

EN: Just when they getting impatient
PT: Apenas quando eles ficando impaciente

EN: When I make a World premiere
PT: Quando faço uma estreia mundial

EN: Uh, damn, word, Award shows coming
PT: Uh, porra, palavra, prêmio mostra chegando

EN: Make sure you spell that shit right
PT: Certifique-se de que você soletrar essa merda direito

EN: Make sure they give me all the credit I deserve
PT: Certifique-se de que eles me dar todo o crédito que merecem

EN: Make sure the good stuff’s still in that sprite
PT: Verifique se as coisas boas ainda em que sprite

EN: They watch us make that shit into a song
PT: Eles nos vigiam fazer essa merda em uma canção

EN: Y’ah aint livin’ that boy stop stealin’ that life
PT: Aint Y'ah Livin ' que param de menino stealin' que a vida

EN: Anything could happen when I do see ya
PT: Qualquer coisa pode acontecer quando eu ver-te

EN: Guess it all depends on how I’m feelin’ that night
PT: Acho que tudo depende de como eu estou sentindo que a noite

EN: Okay, live my life in hotels
PT: OK, viver minha vida em hotéis

EN: Bitch better have my room right
PT: Cadela melhor ter meu quarto direito

EN: If they kill me, bury me a legend
PT: Se eles me matam, enterrar-me uma lenda

EN: Bitch better have my tune right
PT: Cadela melhor ter meu ajuste certo

EN: Ahh, this is perfect for the women that I love before
PT: Ahh, isso é perfeito para as mulheres que eu amo antes de

EN: I love em all, I just love I more
PT: Eu amo em tudo, eu adoro mais eu

EN: I could bet all of the riches that I ever have
PT: Eu poderia apostar todas as riquezas que você tiver

EN: Rush in the night like a shockwave wouldn’t be bad
PT: Rush no meio da noite como um shockwave não seria ruim

EN: If I had to ? cause of the ? that run up my back
PT: Se eu tivesse que? a causa da? que correr até minhas costas

EN: You must ? nothing else can leave me of track
PT: Você tem? nada mais pode me deixar defaixa

EN: Hey, yeaaaah
PT: Ei, yeaaaah

EN: You’re like a wildfire
PT: Você é como um incêndio florestal

EN: Got me rising high
PT: Tenho me subindo alto

EN: You’re innocence
PT: Você é a inocência

EN: Drowning in, would you save me?
PT: Afogamento em, você economizaria me?

EN: It’s a crime if you don’t
PT: É um crime se você não

EN: ? By the throat
PT: ? Pela garganta

EN: I could bet all of the riches that I ever have
PT: Eu poderia apostar todas as riquezas que você tiver

EN: Rush in the night like a shockwave wouldn’t be bad
PT: Rush no meio da noite como um shockwave não seria ruim

EN: Hey, yeaaaah
PT: Ei, yeaaaah

EN: You’re like a wildfire
PT: Você é como um incêndio florestal

EN: You got me rising high
PT: Você me subindo alto

EN: You’re innocence
PT: Você é a inocência

EN: Drowning in, would you save me?
PT: Afogamento em, você economizaria me?

EN: It’s a crime if you don’t
PT: É um crime se você não

EN: ? By the throat
PT: ? Pela garganta

EN: You’re innocence
PT: Você é a inocência

EN: Drowning in, would you save me?
PT: Afogamento em, você economizaria me?

EN: It’s a crime if you don’t
PT: É um crime se você não

EN: ? By the throat
PT: ? Pela garganta

EN: (repeated)
PT: (repetido)