Artist: 
Search: 
S.Pri Noir - Celte lyrics (Bulgarian translation). | [Couplet 1]
, Ici mon pote la drogue est dure, c'est hasch', be-her, coke, procédures
, Pour...
03:56
video played 112 times
added 5 years ago
by MusicPlayOnHipHop
Reddit

S.Pri Noir - Celte (Bulgarian translation) lyrics

FR: [Couplet 1]
BG: [Стих 1]

FR: Ici mon pote la drogue est dure, c'est hasch', be-her, coke, procédures
BG: Тук приятелю наркотици е трудно, то е хеш ", - я бъде, кокс, процедури

FR: Pour prendre de l'air faut prendre des thunes, putain
BG: Да вземат на въздуха се вземат Тунс, курва

FR: Monsieur Dupont a plus de chance que Monsieur Sall
BG: Г-н Дюпон има повече шанс отколкото г-н ще

FR: Pour intégrer une succursale, l'environnement est toujours sale
BG: Да се интегрират клон, на околната среда винаги е мръсен

FR: Pire, on se rend compte que le temps passe
BG: По-лошо, ние осъзнаваме това време минава

FR: Mais la violence elle reste en place
BG: Но насилие, остава в сила

FR: J'vois plus de sang que le Tampax, mon pote
BG: Аз виждам повече кръв от Tampax, приятелю

FR: Parce qu'en bas du bloc ça défouraille
BG: Тъй като в долната част на блока го défouraille

FR: Y'a pas qu'des reusseus qui avalent
BG: Y "е не само reusseus, които поглъщат

FR: J'en place une pour celles qui travaillent, baby
BG: Място за тези работи, бебе

FR: Parce que pour vivre il faut du pèze
BG: Защото да се живее е необходимо на Десислава

FR: Combien d'entre nous se sont du-per' ?
BG: Колко от нас са-на "?

FR: D'autres entre temps sont devenus pères, bah ouais
BG: Други междувременно са станали бащи, бебето да

FR: En attendant qu'la paix s’immisce
BG: Докато очаква това се намесва мир

FR: On est devenus des pessimistes
BG: Песимистите се превърне

FR: Qui s'précipitent dans l'précipice, nigger
BG: Че трупат в урвата, негър

FR: [Refrain]
BG: [Хора]

FR: C'est 7-5 degrés Fahrenheit
BG: Това е 7-5 градуса по Фаренхайт

FR: Qu'est-ce qui garantit l'mieux ta sécu' à part un nine
BG: Това гарантира по-добре вашите ценни "настрана от девет

FR: Tu vois de plus en plus de corps entourés à la craie
BG: Виждате все повече и повече орган, заобиколен от тебешир

FR: De Fougères à la rue Marcadet
BG: Папрати в rue Marcadet

FR: Faire de l'argent propre pour fuir une vie sale
BG: Правете пари да избяга един мръсен живот

FR: Soldats parisiens du côté East Side
BG: Парижки войници от страна Изток страна

FR: Pas d'schmitt, gros spliff, liasse dans les poches #Bénéfices
BG: Шмит не, голям spliff, пачка в джоба #Bénéfices

FR: [Couplet 2]
BG: [Стих 2]

FR: Frère, rends toi compte qu'on s'fait baiser
BG: Брат, направи сметка да чукаш

FR: Fais pas comme tous ces grands, là-bas à compter les baisés
BG: Не обичам всички тези велики, там от прецака

FR: La vie c'est dur, cher, forcément faut décaisser
BG: Живот е трудно, скъпо, задължително е необходимо да се отпусне

FR: En bas du bloc, tu perds des potes, t'en viens à compter les décès
BG: Определяне на блок губите приятели, дойде да се броят смъртни случаи

FR: Ici, ça sent la tate-pa, de ceux que l'on appâte pas
BG: Тук, мирише ми Тейт-ра, оттези сте слагам стръв не

FR: Usent des poings si y'a pas d'batte, stressés quand la BAC passe
BG: Използвайте юмруци, ако y "е няма прилеп, подчерта, когато тавата е

FR: Du clan des Big Black, Notorious Big, 'Pac
BG: Кланът на големия черен, Notorious Big, ' Pac

FR: Ici les flics plaquent mais tout les p'tits m'backent
BG: Тук ченгетата electroplate но всички p'tits мен backent

FR: 400 ans, crois pas que la guerre elle est entérinée
BG: 400 години, смятат, че войната е одобрен

FR: J'suis venu au monde après m'être tap' avec un stérilet
BG: Аз дойдох в света след мен се кран "с IUD

FR: Petit, joue pas les archi-têtus
BG: Малки, играе Архи-tetus

FR: Crois-moi que la cité tue
BG: Повярвайте ми, че града убива

FR: On brise ton architecture
BG: Той прекъсва архитектура

FR: [Refrain]
BG: [Хора]

FR: Ici mon pote la drogue est dure, c'est hasch', be-her, coke, procédures
BG: Тук приятелю наркотици е трудно, то е хеш ", - я бъде, кокс, процедури

FR: Pour prendre de l'air faut prendre des thunes, putain
BG: Да вземат на въздуха се вземат Тунс, курва

FR: Monsieur Dupont a plus de chance que Monsieur Sall
BG: Г-н Дюпон има повече шанс отколкото г-н ще

FR: Pour intégrer une succursale, l'environnement est toujours sale
BG: Да се интегрират клон, на околната среда винаги е мръсен

FR: [Couplet 3]
BG: [Стих 3]

FR: La vie d'mes reufs j'suis venu étaler
BG: Животът на моя reufs аз дойдох да разпространявам

FR: On était jeunes on avait qu'des cahiers
BG: Бяхме млади бяхме като книги

FR: À l'époque on savait pas qu'on allait détailler
BG: По това време един знаеше, че би обяснило

FR: Et qu'à la vue des keufs mon pote on allait détaler
BG: И че при вида на keufs приятел ще хуквам

FR: Moi, je ne suis qu'un jeune parmi tant d'autres
BG: Ми, аз съм просто един млад и много други

FR: En gros, je suis qu'une goutte parmi tant d'eau
BG: По принцип аз съм една капка вода

FR: Mais bon, frère chez nous clairement la haine ça sent
BG: Но хей, братко ние ясно го мразя миризми

FR: Alcool et fume souvent ça sent parce que nos pères sont tous absents
BG: Алкохол и пуши често чувства, защото бащите ни са всички изчезнали

FR: Putain, nos mères attendent que les 'blèmes se tassent
BG: По дяволите, нашите майки са в очакване че "уреждане на проблеми

FR: Éprouvées par un manque d'espace
BG: Опит от липса на пространство

FR: Et la misère leur donne des spasmes
BG: И бедността им дава спазми

FR: Quant à notre état c'est pire
BG: Тъй като нашата държава е по-лошо

FR: On subit l'État et ses prix
BG: Държавата и нейните цени

FR: Bienvenue dans mon état d'esprit, nigger
BG: Добре дошли в моето състояние на ума, негър