Artist: 
Search: 
Ryan McDermott - Joy (feat. Hit-Boy) lyrics (Portuguese translation). | [Verse One: Ryan McDermott]
, I look for you in the bodies of models
, In the bottoms of bottles, in...
04:04
video played 611 times
added 5 years ago
Reddit

Ryan McDermott - Joy (feat. Hit-Boy) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse One: Ryan McDermott]
PT: [Versículo 1: Ryan McDermott]

EN: I look for you in the bodies of models
PT: Eu procuro por você nos corpos das modelos

EN: In the bottoms of bottles, in the picture of fame
PT: Nos fundos de garrafas, no quadro da fama

EN: I look for you in the comfort of money
PT: Eu procuro por você no conforto do dinheiro

EN: And I find it so funny that I tried to play
PT: E eu acho tão engraçado que eu tentei jogar

EN: I blame it on you like you just had me playing a game
PT: Eu vou culpar você como você acabou de me jogar um jogo

EN: But I’ve been the one that’s playing, forgive me.
PT: Mas eu ter sido o único que está jogando, me perdoe.

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Joy, you’re the one that I’ve been searching for
PT: Alegria, és tu que eu tenho procurado

EN: Oh Joy, you’re the only one that gives me all this
PT: Oh alegria, você é o único que me dá tudo isso

EN: You’re sure you’re the one that I been looking for?
PT: Tem certeza que você é aquele que eu estava procurando?

EN: My, it seems like you’re always disguised
PT: Meu Deus, parece que você está sempre disfarçado.

EN: Sure you just wanna be me when you tell me
PT: Tem certeza que só quer ser-me quando me dizes

EN: That you’re gonna make it alright.
PT: Que você vai torná-lo muito bem.

EN: [Verse Two: Ryan McDermott]
PT: [Verso 2: Ryan McDermott]

EN: I look for you in the depths of the sea
PT: Eu procuro por você nas profundezas do mar

EN: In the caves of my mind, in the ache of my plea
PT: Nas cavernas da minha mente, na dor da minha súplica

EN: I look for you in the plucks of the wind
PT: Eu procuro você nos plucks do vento

EN: In the faces of lovers that welcome my sins
PT: No rosto dos amantes que são bem-vindos meus pecados

EN: And I wish I could find you and tell you, where do I begin?
PT: E eu desejo que eu poderia encontrá-lo e dizer-te, por onde devo começar?

EN: ‘Cause I want you to know that I need you always.
PT: Porque eu quero que saiba que eu preciso de você sempre.

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: [Verse Three: Hit-Boy]
PT: [Versículo três: Hit-Boy]

EN: We been going steady, shit is getting heavy
PT: Temos sido vai firme, merda está ficando pesada

EN: And I don’t know if I’m ready but I’m willing to see
PT: E eu não sei se estou pronto, mas estou disposto a ver

EN: I’m feeling some things that I ain’t never felt
PT: Estou sentindo algumas coisas que eu nunca senti

EN: I ain’t never knew, so incredible
PT: Eu não conheci, tão incrível

EN: High rise, that’s a better view
PT: Cintura alta, que é uma visão melhor

EN: Where we shade up or laid up
PT: Onde nós sombra acima ou de cama

EN: They haters but we don’t give a fuck
PT: Eles inimigos mas não dar uma foda

EN: We just courtside with the Lakers
PT: Estamos apenas no campo com os Lakers

EN: That’s ballin’, catch up, yeah
PT: Isso é Ballin ', apanhar, sim

EN: We stay flexed up, that’s the way we gotta keep it
PT: Podemos ficar flexionados acima, é assim que temos quemantê-lo

EN: Never keep a secret, fuck who don’t believe it
PT: Nunca guardar um segredo, foda-se quem não acreditar

EN: Girl, you know I need a…
PT: Garota, você sabe que eu preciso de um...

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Joy, you’re the one that I’ve been searching for
PT: Alegria, és tu que eu tenho procurado

EN: Oh Joy, you’re the only one that gives me all this
PT: Oh alegria, você é o único que me dá tudo isso

EN: You’re sure you’re the one that I been looking for?
PT: Tem certeza que você é aquele que eu estava procurando?

EN: My, it seems like you’re always disguised
PT: Meu Deus, parece que você está sempre disfarçado.

EN: Sure you just wanna be me when you tell me
PT: Tem certeza que só quer ser-me quando me dizes

EN: That you’re gonna make it alright
PT: Que você vai fazê-lo bem

EN: You’re sure you’re the one that I been looking for?
PT: Tem certeza que você é aquele que eu estava procurando?

EN: My, it seems like you’re always disguised
PT: Meu Deus, parece que você está sempre disfarçado.

EN: Sure you just wanna be me when you tell me
PT: Tem certeza que só quer ser-me quando me dizes

EN: That you’re gonna make it alright
PT: Que você vai fazê-lo bem

EN: Give me a sign, oh, give me a sign.
PT: Dê-me um sinal, dá-me um sinal.