Artist: 
Search: 
Ryan Leslie - Is It Real Love? lyrics (Spanish translation). | Where did you come from, where have you been?
, (All my life)
, Baby, I've missed you in the past
,...
01:49
video played 1,379 times
added 8 years ago
Reddit

Ryan Leslie - Is It Real Love? (Spanish translation) lyrics

EN: Where did you come from, where have you been?
ES: ¿Donde vienen desde donde has sido?

EN: (All my life)
ES: (Toda mi vida)

EN: Baby, I've missed you in the past
ES: Bebé, me he saltado le en el pasado

EN: (Oh, I don't know but I)
ES: (¡ Oh, no sé pero)

EN: I know it's no use now to pretend
ES: Sé que es inútil ahora pretender

EN: (I can't hide)
ES: (No puedo ocultar)

EN: All I can do is hope it lasts, yeah
ES: Todo lo que puedo hacer es dura, sí de esperanza

EN: 'Cause when I'm looking into your eyes
ES: Porque cuando estoy mirando a los ojos

EN: I get hypnotized
ES: Obtener hipnotizada

EN: I want you because I feel you want me too
ES: Desea porque te siento me quiere demasiado

EN: You got me wondering how you feel
ES: You got me preguntaba cómo te sientes

EN: Wondering what you will or won't do
ES: Pensando en lo que va o no

EN: Though it feels like it's make believe
ES: Aunque se siente como es hacer creer

EN: Tell me something
ES: Dime algo

EN: Is it real love?
ES: ¿Es amor verdadero?

EN: You might be the one that I'm waiting on
ES: Podría ser que estoy a la espera de sobre

EN: I'm hoping it's real love, yeah
ES: Estoy esperando de sí es amor verdadero,

EN: So is it real love?
ES: Entonces, ¿es amor verdadero?

EN: You might be the one that I'm waiting on
ES: Podría ser que estoy a la espera de sobre

EN: Waiting on, waiting on
ES: Esperando, esperando

EN: Now you just need someone to go to
ES: Ahora sólo necesita alguien para ir a

EN: (Through the night)
ES: (A través de la noche)

EN: You shouldn't have to sleep alone
ES: Ustedes no deberían tener que dormir solo

EN: (No use in wasting time)
ES: (No utilice en perder el tiempo)

EN: Don't let the recent past control you
ES: No dejes que el reciente pasado controlarte

EN: (Free your mind)
ES: (Free your mind)

EN: When you're in need pick up the phone
ES: Cuando usted necesita recoger el teléfono

EN: (I got it when you want it)
ES: (Lo obtuve cuando quieras)

EN: 'Cause when I'm looking into your eyes
ES: Porque cuando estoy mirando a los ojos

EN: I get hypnotized
ES: Obtener hipnotizada

EN: I want you because I feel you want me too
ES: Desea porque te siento me quiere demasiado

EN: You got me wondering how you feel
ES: You got me preguntaba cómo te sientes

EN: Wondering what you will or won't do
ES: Pensando en lo que va o no

EN: Though it feels like it's make believe
ES: Aunque se siente como es hacer creer

EN: Tell me something
ES: Dime algo

EN: Is it real love?
ES: ¿Es amor verdadero?

EN: You might be the one that I'm waiting on
ES: Podría ser que estoy a la espera de sobre

EN: I'm hoping that it's real love, yeah
ES: Estoy esperando de que es amor verdadero, sí

EN: So is it real love?
ES: Entonces, ¿es amor verdadero?

EN: You might be the one that I'm waiting on
ES: Podría ser que estoy a la espera de sobre

EN: Waiting on, waiting on
ES: Esperando, esperando

EN: Is it real love?
ES: ¿Es amor verdadero?

EN: You might be the one that I'm waiting on
ES: Podría ser que estoy esperandoen

EN: So is it real love?
ES: Entonces, ¿es amor verdadero?

EN: You might be the one that I'm waiting on
ES: Podría ser que estoy a la espera de sobre

EN: Waiting on, waiting on
ES: Esperando, esperando

EN: Is it real love?
ES: ¿Es amor verdadero?

EN: You might be the one that I'm waiting on
ES: Podría ser que estoy a la espera de sobre

EN: So is it real love?
ES: Entonces, ¿es amor verdadero?

EN: You might be the one that I'm waiting on
ES: Podría ser que estoy a la espera de sobre

EN: Waiting on, waiting on
ES: Esperando, esperando