Artist: 
Search: 
Ryan Leslie - Is It Real Love? lyrics (Portuguese translation). | Where did you come from, where have you been?
, (All my life)
, Baby, I've missed you in the past
,...
01:49
video played 1,379 times
added 7 years ago
Reddit

Ryan Leslie - Is It Real Love? (Portuguese translation) lyrics

EN: Where did you come from, where have you been?
PT: Onde você veio, onde você tem sido?

EN: (All my life)
PT: (Minha vida)

EN: Baby, I've missed you in the past
PT: Querida, senti sua falta no passado

EN: (Oh, I don't know but I)
PT: (Oh, eu não sei mas eu)

EN: I know it's no use now to pretend
PT: Eu sei que não adianta agora fingir

EN: (I can't hide)
PT: (Não posso esconder)

EN: All I can do is hope it lasts, yeah
PT: Tudo o que posso fazer é esperar dura, sim

EN: 'Cause when I'm looking into your eyes
PT: Porque quando eu estou olhando em seus olhos

EN: I get hypnotized
PT: Fico hipnotizado

EN: I want you because I feel you want me too
PT: Quero porque eu sinto que você me quer também

EN: You got me wondering how you feel
PT: Fico imaginando como você se sente

EN: Wondering what you will or won't do
PT: Querendo saber o que vai ou não fazer

EN: Though it feels like it's make believe
PT: Mas parece que é fazer acreditar

EN: Tell me something
PT: Diga-me algo

EN: Is it real love?
PT: É amor de verdade?

EN: You might be the one that I'm waiting on
PT: Você pode ser o que eu estou esperando

EN: I'm hoping it's real love, yeah
PT: Estou esperando que é amor verdadeiro, sim

EN: So is it real love?
PT: Então é amor de verdade?

EN: You might be the one that I'm waiting on
PT: Você pode ser o que eu estou esperando

EN: Waiting on, waiting on
PT: Espera, espera

EN: Now you just need someone to go to
PT: Agora você só precisa de alguém para ir

EN: (Through the night)
PT: (Durante a noite)

EN: You shouldn't have to sleep alone
PT: Você não devia dormir em paz

EN: (No use in wasting time)
PT: (Não utilizar em perder tempo)

EN: Don't let the recent past control you
PT: Não deixe que o recente passado te controlar

EN: (Free your mind)
PT: (Libertar sua mente)

EN: When you're in need pick up the phone
PT: Quando você está em necessidade, atenda o telefone

EN: (I got it when you want it)
PT: (Eu tenho quando você quiser)

EN: 'Cause when I'm looking into your eyes
PT: Porque quando eu estou olhando em seus olhos

EN: I get hypnotized
PT: Fico hipnotizado

EN: I want you because I feel you want me too
PT: Quero porque eu sinto que você me quer também

EN: You got me wondering how you feel
PT: Fico imaginando como você se sente

EN: Wondering what you will or won't do
PT: Querendo saber o que vai ou não fazer

EN: Though it feels like it's make believe
PT: Mas parece que é fazer acreditar

EN: Tell me something
PT: Diga-me algo

EN: Is it real love?
PT: É amor de verdade?

EN: You might be the one that I'm waiting on
PT: Você pode ser o que eu estou esperando

EN: I'm hoping that it's real love, yeah
PT: Espero que o que é amor verdadeiro, sim

EN: So is it real love?
PT: Então é amor de verdade?

EN: You might be the one that I'm waiting on
PT: Você pode ser o que eu estou esperando

EN: Waiting on, waiting on
PT: Espera, espera

EN: Is it real love?
PT: É amor de verdade?

EN: You might be the one that I'm waiting on
PT: Você pode ser o que eu estou esperandona

EN: So is it real love?
PT: Então é amor de verdade?

EN: You might be the one that I'm waiting on
PT: Você pode ser o que eu estou esperando

EN: Waiting on, waiting on
PT: Espera, espera

EN: Is it real love?
PT: É amor de verdade?

EN: You might be the one that I'm waiting on
PT: Você pode ser o que eu estou esperando

EN: So is it real love?
PT: Então é amor de verdade?

EN: You might be the one that I'm waiting on
PT: Você pode ser o que eu estou esperando

EN: Waiting on, waiting on
PT: Espera, espera