Artist: 
Search: 
Ryan Leslie - Glory lyrics (Russian translation). | Listen, they tried to put me in a box, the urban dude,
, I miss the festivals, ..
, They never...
03:38
video played 3,122 times
added 7 years ago
Reddit

Ryan Leslie - Glory (Russian translation) lyrics

EN: Listen, they tried to put me in a box, the urban dude,
RU: Слушайте, они пытались поставить меня в окно, городской пижон,

EN: I miss the festivals, ..
RU: Я скучаю по фестивалей, ..

EN: They never really understood what I was trying to do,
RU: Они никогда не понимал, что я пытался сделать,

EN: And had me feeling… kinda blue!
RU: И если бы меня чувство ... любопытное синий!

EN: I flipped the switches and put the rock star in my show,
RU: Я перевернул переключатели и положить рок-звезда в моем шоу,

EN: Went overseas and had ‘em …
RU: Пошел за рубежом и были 'Em ...

EN: They’re looking funny I was bad with a bad with a black band
RU: Они ищут смешно я плохо с плохо с черной полосой

EN: Eating everybody in the game….!
RU: Рестораны все в игре ....!

EN: The only issue is not a game,
RU: Единственный вопрос, это не игра,

EN: I’ve got these kids looking at me, saying what a shame!
RU: У меня есть эти дети смотрят на меня, говоря: какой позор!

EN: He’s so underrated, he should have solved more
RU: Он так недооценивали, он должен был решить более

EN: Should have had a number one record with his own…
RU: Должны были номер один запись со своим ...

EN: Look at his life show, look how we touch ‘em keys,
RU: Посмотрите на свою жизнь показывает, посмотрите, как мы касаемся'ключи Е.М.,

EN: Look at ‘em girls scream when he fall to his knees!
RU: Посмотрите на'девочек ет кричать, когда он падать на колени!

EN: Look how we boys… when he tell a story,
RU: Посмотрите, как мы, мальчишки ... Когда он рассказать историю,

EN: I guess I had to spill my guts so I could get my glory!
RU: Я думаю, я должен был пролить мою кишки, чтобы я мог получить мою славу!

EN: Listen!
RU: Слушайте!

EN: Have you ever seen such determination?
RU: Вы когда-нибудь видели такое определение?

EN: Despite all, I’m still a theme for the adulation.
RU: Несмотря на все, я все еще тема для лести.

EN: Everything I ever wrote I did it form the heart
RU: Все, что я когда-либо писал я это сделал форме сердца

EN: Never had a top ten but you still respect my art.
RU: Никогда еще десятку, но вы все еще по моему искусству.

EN: I’m in the club and they still send me free bottles,
RU: Я нахожусь в клубе, и они все еще посылать меня свободный бутылки,

EN: They still push that chief out far with a super model.
RU: Они по-прежнему главный толчок, который из пор с супер моделью.

EN: It’s my reality, this ain’t no show, brother
RU: Это моя реальность, это не не показывать, брат

EN: Go check my girl on the February Vogue cover!
RU: Перейти проверить мои девушка на обложке Vogue февраля!

EN: Catch me ripping through the city in that silver…
RU: Поймай меня, копирование через город, что серебро ...

EN: Screaming oh, that’s fine, Leslie here, they know it’s me!
RU: Кричать о, это прекрасно, Лесли здесь, они знают, это я!

EN: I’m not ashamed at all, in fact I love my story,
RU: Мне не стыдно вообще, на самом деле я люблю мою историю,

EN: No matter what it takes I wanna keep my glory!
RU: Независимо от того, что он принимает Я хочу, чтобы моя слава!

EN: Shit!
RU: Дерьмо!

EN: The glory, give it to me!
RU: Слава, дать мне его!

EN: Oh, oh! (x2)
RU: Ах, ах! (X2)

EN: You asked me why I’m rapping,
RU: Вы спросили меня, почему я рэп,

EN: Well I give you the reason,
RU: Ну, я вам причине,

EN: The same reason you’re hating when you should be believing!
RU: По той же причине вы ненавидеть, когда вы должны верить!

EN: It’s in your heart to hate; it’s in my heart to win,
RU: Он у тебя в сердце ненависть, это в моем сердце, чтобы выиграть,

EN: So yeah, I’m rapping now, let the hating begin!
RU: Так что да, я рэп теперь, позвольте начать ненавидеть!

EN: I’ll write my own records, write my own checks,
RU: Я буду писать собственные записи, написать свою собственную проверку,

EN: Wonder which will… which city I’m calling home next!
RU: Wonder который ... в каком городе я звоню домой следующий!

EN: One thing I know for sure, one thing is mandatory,
RU: Одно я знаю наверняка, одна вещь является обязательным,

EN: I owe it all to God, I give it all to glory!
RU: Я долго все это к Богу, я отдам все это к славе!

EN: Shit!
RU: Дерьмо!

EN: The glory, give it to me!
RU: Слава, дать мне его!

EN: Oh, oh! (x2)
RU: Ах, ах! (X2)

EN: I’mma get my glory,
RU: I'mma получить славу Мою,

EN: Give it to me! (x2)
RU: Дайте мне его! (X2)