Artist: 
Search: 
Rumuneca & Enchev - Zashto Nqma Radost lyrics (Spanish translation). | Припев:
, Защо няма радост, за теб и за мен?
, Защо този...
03:05
video played 305 times
added 8 years ago
Reddit

Rumuneca & Enchev - Zashto Nqma Radost (Spanish translation) lyrics

BG: Припев:
ES: Coro:

BG: Защо няма радост, за теб и за мен?
ES: ¿Por qué hay no hay alegría para ti y para mí?

BG: Защо този свят за нас е студен? (х2)
ES: ¿Por qué este mundo para nosotros es frío? (x 2)

BG: Защо няма радост за теб и за мен?
ES: ¿Por qué hay no hay alegría para ti y para mí?

BG: С Волен съм болен, с Буш съм бушмен.
ES: Con libre estoy harto, estoy con Bush Bushman.

BG: С Ники съм Кънчев, с Милен съм Цветков.
ES: Con Niki Kunchev, Milen soy Tsvetkov.

BG: Big brother съм с Вяра, Надежда, Любов.
ES: Gran hermano estoy con fe, esperanza, amor.

BG: Защо този свят за нас е студен?
ES: ¿Por qué este mundo para nosotros es frío?

BG: Вузув на топло с гадже ерген.
ES: Vuzuv caliente con novio soltero.

BG: Ако много слушкам и всичко си изям,
ES: Si muchos comen todo,

BG: сигурно ще стана и аз като Доган.
ES: Probablemente se convertirá como Dogan.

BG: Евродепотат, кокала да барна,
ES: Evrodepotat, el hueso a Barna,

BG: искам да съм кмета Цонко от Каварна.
ES: Quiero ser el alcalde de Kavarna Tsonko.

BG: Искам да се барна в чисто нов костюм.
ES: Quiero una conexión en un nuevo traje.

BG: Искам да се чувствам точно като опосум.
ES: Quiero sentirme como una zarigüeya.

BG: Искам фолк певица на мойте колене,
ES: Quiero folclorista de rodillas,

BG: искам да ми каже стимулиращо "не".
ES: Quiero que me digas un "no"estimulante.

BG: Искам шест кокошки, туй за мен е рая.
ES: Quiero seis gallinas, para mí eso es el cielo.

BG: Искам една патка да ударя накрая.
ES: Quiero un martillo para golpear al final.

BG: Припев:
ES: Coro:

BG: Защо няма радост, за теб и за мен?
ES: ¿Por qué hay no hay alegría para ti y para mí?

BG: Защо този свят за нас е студен? (х2)
ES: ¿Por qué este mundo para nosotros es frío? (x 2)

BG: Вече сме в Европа, там няма мое, твое.
ES: Ya estamos en Europa, aquí está el mío, tuyo.

BG: В Европа отдавна, баце, всичко е Берое.
ES: En Europa hace mucho tiempo atrás, Durga, todo esBeroe.

BG: Български blackman, вагнер национал.
ES: Inglés blackman, Wagner Nacional.

BG: Румънец пее в Банско на македонски бал.
ES: Rumano cantando en Bansko en baile macedonio.

BG: Почнах да събирам боклука си разделно.
ES: Empecé a recoger su basura por separado.

BG: Бойко и Борисов ще си лягат ли отделно?
ES: ¿Boyko Borissov y usted irá a la cama por separado?

BG: Започва с фанегория и завършва с Глория
ES: Comienza con fanegoriâ y termina con Gloria

BG: за българските айдъли урока по история.
ES: para el búlgaro ajd″li la lección de historia.

BG: Дони, Нети пипа ли тибетската опашка?
ES: ¿Donnie, Nettie táctil cola tibetano?

BG: Кастро пак е болен, оп и Данчето се шашка.
ES: Castro vuelve a estar enfermo, y Edward es un peón.

BG: Искам на финала да пея със Невена,
ES: Quiero el final a cantar con Nevena,

BG: искам да погледна за малко в сутиена.
ES: Quiero mirar un rato en su sujetador.

BG: Искам пиратството да спре да ме ограбва.
ES: Quiero la piratería para robarme.

BG: Искам да отида и на Слави на сватба.
ES: Quiero ir y la fama de la boda.

BG: Как се печели войната с хемороидите?
ES: ¿Cómo gané la guerra con hemorroides?

BG: Ето идва Ванката от "Сблъсък"
ES: Aquí viene el Bhakti de la "colisión"

BG: ся ша видите!
ES: Xia Sha!

BG: Припев:
ES: Coro:

BG: Защо няма радост, за теб и за мен?
ES: ¿Por qué hay no hay alegría para ti y para mí?

BG: Защо този свят за нас е студен? (х5)
ES: ¿Por qué este mundo para nosotros es frío? (x 5)